✕
English
Translation
Original
When you take a walk
Click to see the original lyrics (Hebrew)
And all the songs sound the same
They’ve already said everything I wanted to say
Falling asleep is impossible
I’m scared to be alone in this room
In the notes, I’ve found your favorite sentence
They say you’re my whole world
Yet I feel powerless because I no longer have a reason to live
How to forget our story?
Your leaving made me go crazy
If you were sick of us
I could have been your medicine
Your every silence made me hear our love torn apart
And all the neighbors already know you’ve left
Our names are on the door
Answers escape me, questions overwhelm me
I don’t know what story to tell
Your leaving made me go crazy
If you were sick of us
I could have been your medicine
Your every silence made me hear our love torn apart
And all the songs sound the same...
Thanks! ❤ thanked 4 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
Balkantürk on 2023-06-03

✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator

Role: Guru

Contributions:
- 2129 translations
- 28 transliterations
- 448 songs
- 5565 thanks received
- 969 translation requests fulfilled for 319 members
- 216 transcription requests fulfilled
- added 3 idioms
- explained 10 idioms
- left 2351 comments
- added 8 annotations
- added 36 artists
Languages:
- native
- Bosnian
- Turkish
- fluent
- English
- Russian
- Spanish
- advanced
- Hungarian
- Polish
- intermediate
- Bulgarian
- Hebrew
- Ukrainian
- beginner
- Albanian
- Finnish
- Georgian
- Kabardian
- Korean
- Kyrgyz
- Romanian
- Turkmen
BIH: Ako vam je moj prijevod pomogao, pritisnite “Thank you” dugme, molim vas. Slobono koristite moj prijevod ako navedete moje ime ili korisničko ime kao autora. Ako imate prijedloge ili ispravke koje bi mogle poboljšati prijevod, molim vas ne ustručavajte se da ih dodate!
~~~~~~
SPA: Si mi traducción lo ha ayudado, presione el botón 'Gracias', por favor. Usted es libre de usar mi traducción si cita mi nombre o nombre de usuario como autor. Si tiene alguna sugerencia o corrección que pueda mejorar la traducción, ¡no dude en proporcionarla!
~~~~~~
EN: If my translation has helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my name or username as the author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!