✕
Proofreading requested
Original lyrics
Là où naissent les couleurs nouvelles
J'ai toujours vécu ici pourtant
Tel un étranger errant
Sur cette terre, esseulé,
En perpétuel détachment,
J'entends en moi l'appel d'un autre univers
Qui résonne amèrement.
Les yeux rivés vers le ciel,
Portant le fardeau de mon corps,
Je perçois ma demeure
Perdue dans le nuées.
Trop de pesanteur ici, de bras obstinés
Retenant les esprits voyageurs
Sur le point de s'échapper.
D'ici-bas je perçois ma demeure,
Ses prairies éternelles
Perdues dans les nuées.
Là où naissent les couleurs nouvelles,
Là où cœur et mon âme sont restés.
Translation
Tie kie naskiĝas la koloroj novaj
Mi ĉiam vivis ĉi tie tamen
Kiel vaganta fremdulo
Sur ĉi tiu tero, izola,
En ĉi tiu eterna malemo,
Mi aŭdas en mi la voko de alia universo
Kiu sonoras amere.
La okuloj fiksitaj kontraŭ la ĉielo,
Portante la pakaĵo de mia korpo,
Mi perceptas mia loĝloko
Perdita inter la nuaĝoj.
Tro da pezeco ĉi tie, da brakoj obstinaj
Retenante la spiritojn vojaĝantajn
Preskaŭ fuĝante.
Sub ĉi tie, mi sentas mia loĝloko,
Ĝiaj prerioj eternaj
Perditaj en la nuaĝoj
Tie kie naskiĝas la koloroj novaj
Tie kie mia koro kaj animo restis
Alcest: Top 3
1. | Autre Temps |
2. | Souvenirs d'un autre monde |
3. | Sur l'océan couleur de fer |
Comments
About translator
Name: Besto
Moderator ɹoʇɐɹǝpoW
Contributions: 1021 translations, 739 songs, 3086 thanks received, 141 translation requests fulfilled for 88 members, 6 transcription requests fulfilled, left 1583 comments, added 1 annotation
Languages: native Spanish, fluent English, advanced Esperanto, French, beginner English (Middle English), German, Italian, Portuguese, Catalan