✕
Proofreading requested
Arabic
Original lyrics
لا يا حبيبي
ليلي ونهاري فكري بيك مشغول وحياتي لك وحدك على طول
ولسه بتصدق حسود وعزول
قالوا لك الغيرة تزود حبي وبالدموع والحيرة تملك قلبى
لا يا حبيبي
بالحب وحده انت غالي علي بالحب وحده انت ضي عنى
بالحب وحده وهو وحده شوية
لا يا حبيبي
أنا لما حبيتك خطر على بالي اللي جرالي واللي راح يجرى لي
صورت افراحي ونعيمي في قربك وسهدي ف بعدك ونار عذابي
عمري ما قلت ازاي وليه حبيتك
ولا عمري قلت يا ريتني يوم ويا ريتك
وبكل قلبي وبكل عقلي هويتك
الحب هو الود والحنية
عمره ما كان غيره وظنون وأسيه
الحب هو اللي بأمرخ هويتك
وأمره لا بايدك ولا بايديه
مين اللي قال عزك بذل خضوعي
والا غلاوتك فى الهوى بدموعي
لو كنت أرضى بالهوان فين قلبي
وازاي تخونه وتحكمه في ضلوعي
بالحب وحده انا سلمت قلبي إليك
بالحب وحده مش بغريتي عليك
فين الحنان فين الامان يا حبيبي
لو حيرت فكري الطنون حواليك
الهجر اهون من عذابي في قربك
ولا اشوفشي يوم أندم عليه وأنا جنبك
وكفاية اعيش بالذكريات في بعادك
وأنا عشت اكثر من حياتي في حبك
بالحب وحده انت غالي علي
بالحب وحده انت ضي عني
بالحب وحده وهو وحده شوية
لا يا حبيبي
Submitted by
KitKat1 on 2020-08-03

English
Translation
No, My Love
I'm thinking about you day and night, my life will always be yours alone
And yet you still believe an envious hater
They told you jealousy increases my love, and with tears and confusion you can own my heart
No, my love
Only with love are you precious to me, only with love are you the light for me eyes
Only with a little bit of love
No, my love
When I loved you I considered what happened to me and what will happen
I imagined my happiness and bless by your side, my restlessness when you're away and the fire of my suffering
I never said how and why I loved you
and I never said if only you or I
With all my heart and all my mind I loved you
Love is amiability and kindness
It was never jealousy, suspicions or harshness
Love is what molds your identity
It's not in your hands or mine
Who said your pride lies in my submission
or that your value in love is in my tears
If I accepted being insulted, what about my heart
How can you betray it and control it
Only with love did I surrender my heart to you
Only with love, not by my jealousy
Where is the kindness and safety, my love?
If my mind is clouded by the buzzing around you
Being apart is easier than suffering near you
and seeing a day that I regret being at your side
It's enough for me to live in memories while you're away
I lived more than my lifetime in your love
Only with love are you precious to me
Only with love are you the light for my eyes
Only with a little bit of love
No, my love
Thanks! ❤ thanked 7 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
hayolie on 2020-08-10

Added in reply to request by
KitKat1

✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
كلمات: عبد الفتاح مصطفى
الحان: رياض السنباطي
(1963)