• Le Vent du Nord

    Le Jardinier → English translation

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

Le Jardinier

L’autre jour en m’y promenant, j’ai entendu plaindre une jardinière
Qui me disait en son doux chant : je vois dépérir mon parterre
Mon beau rosier qui désespère, va-t-il mourir faute d’arrosoir ?
 
Tout doucement, je m’approche d’elle en lui donnant ce doux langage
En lui disant ma demoiselle, je serai bon à votre jardinage
Pour cultiver vos rosiers, vos fleurs, vont-elles mourir faute d’arrosoir ?
 
Monsieur, êtes-vous jardinier ? Connaissez-vous l’agriculture ?
Ha! Savez-vous bien cultiver, à la chaleur, à la froidure ?
Connaître le terrain à fond, les fleurs dans toutes les saisons
 
Oui, je suis un fin-jardinier et j’en connais très bien la plante
Aussitôt que j’ai cultivé, aussitôt que le fruit augmente
Je te ferai voir le pouvoir de mon joli petit arrosoir
 
Monsieur entrez dans mon jardin pour arroser mes vignolettes
Toutes mes fleurs, mes parchemins, toutes mes jolies fleurs d’amourettes
Puisque vous êtes si bon jardinier, enfin j’espère, d’amour arrosez mon rosier
 
Translation

The gardener

The other day while having a stroll, I heard the complaint of a gardening lady
Who said to me in her sweet song: I see wither my flower bed
My beautiful rosebush that despairs, will it die for lack of a watering can ?
 
Very slowly, I approach her by giving her this sweet language
By telling her milady, I'll be good at your gardening
To grow your roses, your flowers, will they die for lack of a watering can ?
 
Sir, are you a gardener? Do you know agriculture?
Ha! Do you know how to cultivate well, in the heat, in the cold?
Know the ground thoroughly, the flowers in all seasons
 
Yes, I am a fine gardener and I know the plant very well
As soon as I have tilled, as soon the fruit grows
I'll show you the power of my nice little watering can
 
Sir enter my garden to water my vineyards
All my flowers, my parchments, all my pretty flowers of love
Since you are so good gardener, at least I hope, of love please water my rose bush
 
Le Vent du Nord: Top 3
Comments