✕
Translation
Alone on the bed
If I were hers, maybe I would be happy
All the time
They're talking about her and I suddenly do not hear
Because where
would I go if she no longer shows me the road
This is absurd
She feels like a queen and I'm probably not the king
I'm running on empty
There are no more words
I have nothing to do
She does what she wants
I ask questions
She takes off her clothes
Then a sunrise rises
How does she know everything
And I am a lamb (innocent)
She comes at night
The days are gone for me
I stayed at least
a thousand times
Alone on the bed
If I was smart I might have run away
a long time ago
She threw me as if I'm just a key
And where
will I fall if she no longer catches me in the evening
This is absurd
I bought flowers and she pulled out a sword for me
I'm running on empty
There are no more words
I have nothing to do
She does what she wants
I ask questions
She takes off clothes
Then a sunrise rises
How does she know everything
And I am a lamb (innocent)
She comes at night
The days are gone for me
I stayed at least
a thousand times
Alone on the bed
Thanks! ❤ | ||
thanked 30 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Devorah | 11 months 2 weeks |
art_mhz2003 | 2 years 1 month |
Moshe Kaye | 2 years 1 month |
Guests thanked 27 times
Submitted by Ferris.tho on 2022-02-13
Last edited by Ferris.tho on 2022-04-06
✕
Omer Adam: Top 3
1. | תל אביב (Tel Aviv) |
2. | שני משוגעים (Shnei Meshuga'im) |
3. | יעשו לנו כבוד (Ya’asu Lanu Kavod) |
Comments
Thank you so much dear Moshe ! I've just applied your suggestions :)
5
Well done!
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Some thoughts for you and i hope you don't mind.
שה תמים - is as saying, literally "a lamb"... so you might say "innocent as a lamb" or just "a lamb" as the innocence of a lamb is assumed in English and does not really need to be stated.
another suggestion:
ונגמרו הכוחות = i ran out of energy or even the idiom "i'm running on empty"
~Moshe