• Omer Adam

    English translation

Share
Font Size
English
Translation

Alone on the bed

If I were hers, maybe I would be happy
All the time
They're talking about her and I suddenly do not hear
Because where
would I go if she no longer shows me the road
This is absurd
She feels like a queen and I'm probably not the king
 
I'm running on empty
There are no more words
I have nothing to do
She does what she wants
I ask questions
She takes off her clothes
Then a sunrise rises
 
How does she know everything
And I am a lamb (innocent)
She comes at night
The days are gone for me
I stayed at least
a thousand times
Alone on the bed
 
If I was smart I might have run away
a long time ago
She threw me as if I'm just a key
And where
will I fall if she no longer catches me in the evening
This is absurd
I bought flowers and she pulled out a sword for me
 
I'm running on empty
There are no more words
I have nothing to do
She does what she wants
I ask questions
She takes off clothes
Then a sunrise rises
 
How does she know everything
And I am a lamb (innocent)
She comes at night
The days are gone for me
I stayed at least
a thousand times
Alone on the bed
 
Hebrew
Original lyrics

לבד על המיטה

Click to see the original lyrics (Hebrew)

Translations of "לבד על המיטה (Levad ..."

English
Comments
Moshe KayeMoshe Kaye
   Wed, 06/04/2022 - 13:03

Some thoughts for you and i hope you don't mind.

שה תמים - is as saying, literally "a lamb"... so you might say "innocent as a lamb" or just "a lamb" as the innocence of a lamb is assumed in English and does not really need to be stated.

another suggestion:
ונגמרו הכוחות = i ran out of energy or even the idiom "i'm running on empty"

~Moshe

Ferris.thoFerris.tho
   Wed, 06/04/2022 - 16:02

Thank you so much dear Moshe ! I've just applied your suggestions :)