Long Piao-piao

弥渡山歌 (mí dù shān gē) - English translation

Original lyrics
Translation

弥渡山歌

咿哪,山对山来崖对崖
蜜蜂采花深山里来
蜜蜂本为采花死
梁山伯为祝英台
咿哪, 梁山伯为祝英台
 
咿哪,山对山来崖对崖
小河隔着过不尼来
哥抬石头妹兜土
花桥造起走过尼来
咿哪,花桥造起走过尼来
 
咿哪,山对山来崖对崖
蜜蜂采花深山里来
蜜蜂本为采花死
梁山伯为祝英台
咿哪, 梁山伯为祝英台
 
咿哪,山对山来崖对崖
小河隔着过不尼来
哥抬石头妹兜土
花桥造起走过尼来
咿哪,花桥造起走过尼来

Midu Folk Song

Yi-na, from mountain to mountain, cliff to cliff
Honeybees fly deep into the mountains to collect pollen
Honeybees die for collecting pollen
Liang Shanbo was for Zhu Yingtai
Yi-na, Liang Shanbo was for Zhu Yingtai
 
Yi-na, from mountain to mountain, cliff to cliff
The little river crosses our path
I lift stones and you move soil
To build a flower bridge for passing
Yi-na, to build a flower bridge for passing
 
Yi-na, from mountain to mountain, cliff to cliff
Honeybees fly deep into the mountains to collect pollen
Honeybees die for collecting pollen
Liang Shanbo was for Zhu Yingtai
Yi-na, Liang Shanbo was for Zhu Yingtai
 
Yi-na, from mountain to mountain, cliff to cliff
The little river crosses our path
I lift stones and you move soil
To build a flower bridge for passing
Yi-na, to build a flower bridge for passing
Likes76
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details
hankeathankeat
submitted on 29 May 2025 - 10:25

User

Time ago

1 week 3 days
2 months 4 days
Guests thanked 74 times
Log in or sign up to add a comment.
Log in Log in User Sign up