LT → Japanese, English → DIE/MAY → 落花枝に帰らず、破鏡再び照らさず (Rakka eda ni kaerazu, hakyuu futatabi terasazu) → Transliteration
-
落花枝に帰らず、破鏡再び照らさず (Rakka eda ni kaerazu, hakyuu futatabi terasazu) → Transliteration
2 translationsEnglish, Transliteration
✕
Transliteration
Rakka eda ni kaerazu, Hakyuu futatabi terasazu
Ai no aji ga mukashi no you ni kuchimoto wo sasotta
Omoidashita kioku ga yume datta no ka? Genjitsu na no ka?
Wakaranaku natte shimatta
Birds born in cages think freedom is a crime
Isshun hanashiteku shinanai de kureru no?
Naseba naru
Nasaneba naranu nanigoto mo
Naranu wa hito no nasanu nari keri
Rakka eda ni kaerazu, Hakyuu futatabi terasazu
Kurushii kara dakishimete
Aisaretai yo
Kagami sa nee kiite yo ore no minikui kokoro utsureru?
Kanpeki na asu wo shite
Omoide sae yume to nari
Kurushii kara dakishimete
Mou nido to modorenai yo
YOU FAILED ONCE
Kamisama yurusu no?
I FAILED TWICE
Kamisama nee kiite yo ore no hidoi na kodou wakaru?
Aishita kaori ja naku
Omoide sae yume no naka de aou yo
You can't fix a broken mirror
Kowareta kagami
Original lyrics
落花枝に帰らず、破鏡再び照らさず (Rakka eda ni kaerazu, hakyuu futatabi terasazu)
Click to see the original lyrics (Japanese)
✕
Collections with "落花枝に帰らず、破鏡再び照らさず ..."
1. | Japanese songs about light and shining. 光, 輝, 照ら |
Comments
About translator
connorlangille1@gmail.com
Name: Connor Langille
Role: Master
Contributions: 320 translations, 239 transliterations, 4429 songs, 18 collections, 1542 thanks received, 3 translation requests fulfilled for 3 members, 302 transcription requests fulfilled, added 7 idioms, explained 7 idioms, left 1125 comments, added 26 annotations
Languages: native English, fluent English, beginner Japanese