• Radwimps

    English translation

Share
Font Size
Japanese
Original lyrics

MAKAFUKA

君のこと考えるとなぜか 「もうダメだ」とボヤいた心が
「仕方ないな、あと少しだけね」と僕に語り 歩みを進める
 
あてどなく意味を探す命 本当はこの世の入り口で
開けっ放したあのドアの在り処 見つけるためのものだったなら
 
それを一人では探せないように作った 意地悪な神様
あなたのおかげで出会えたんだ
この摩訶摩訶不可思議な生命に
 
この宇宙が今まで観てきた悲しみや痛みのすべてを
知ってるかのような君のその涙はなに
 
この宇宙が今まで見つめた喜びのすべて足しても
追いつかないほどの君のその笑顔はなに
 
はみ出すの止めるのが 僕の仕事なの?
それが僕の役目なら 望むところだよ
 
退屈や灰色の怠惰も 君となら色が変わってくのは
「どこに行くか」より「誰といるか」が今日の景色を決めてゆくから
 
君ができてくその十月十日に 僕は何をしていただろう
きっと夢ん中で 君の小さなへその緒に指先で触れたんだろう
 
恋と運命と奇跡に振り回されるこんな僕らに
残されたあらがい方は何があるだろう
 
嘘や過去や不可能たちが寄ってたかってこんな僕らの
行く手を塞ぐけど君はなんてステップでさ
 
かわすように踊るのさ この修羅場でさえ
僕は僕で見続ける あまりに綺麗で
 
君の身体の中に無限の 銀河が溢れていること
僕はどれだけ 深く、遠くへ 泳いでいけるのだろうか
暗闇も怖くないよ
 
この宇宙が今まで観てきた悲しみや痛みのすべてを
知ってるかのような君のその涙はなに
 
この宇宙が今まで見つめた喜びのすべて足しても
追いつかないほどの君のその笑顔はなに
 
奇跡の両の端に 立つような君の
その無重力の中で 僕は息をする
 
無限を泳ぐ
 
English
Translation

MAKAFUKA

For some reason I'm thinking of you and my heart aches, saying "It's no good"
"It can't be helped, only just a bit longer" it says while moving forward
 
I'm aimlessly searching for meaning in life, truthfully this world's entrance
Where is that open door located if it was meant to be found?
 
A malicious god made it so that a person can't find it alone
Because of you, I've encountered
This wonderful, mysterious existence
 
It's as if you know this whole universe's sorrows and pains
Because of the tears you're shedding
 
The whole universe's happiness can't add up
To that smile of yours, it can't be compensated
 
Is it my job to stop you from going beyond?
If it's my job, I couldn't ask for anything better
 
Boredom and gray laziness changes colors when I'm with you
Today's scenery is determined by "who you're with" and not "where you're going"
 
The day you were born, I wonder what I was doing
I'm sure inside of a dream I touched your small fingers
 
We are swayed by love, destiny and miracles
I wonder what kind of struggles there are ahead
 
Such things as lies, the past, and impossible things are approaching us
They're blocking our path so watch your steps
 
In order to dodge them I'll have to dance in this battle scene
I keep gazing at myself, it's too beautiful
 
There's an infinite galaxy overflowing inside your body
I wonder how deep and far I'll be able to make my way through it
I'm not afraid of the darkness
 
It's as if you know this whole universe's sorrows and pains
Because of the tears you're shedding
 
The whole universe's happiness can't add up
To that smile of yours, it can't be compensated
 
You're standing at the edge of a miracle
I'm breathing inside this weightlessness
 
I'll make my way through infinity
 

Translations of "MAKAFUKA (Makafuka)"

English
Comments