• Cássia Eller

    English translation

Share
Font Size
English
Translation

Crazy

On a sad, rainy day
My sister called me
So I could see
 
A truck, a truck
Loaded with rose buds
I got crazy about it
I'm crazy about flowers, I went crazy
 
I went out
When I came back soaked
With dozens of buds
I hung them in the room, on the table, the TV, the couch
On the bed, in the bedroom, on the floor, on the comber
In the kitchen, on the freezer, on the porch
 
And on the window, the rain made so much noise
The rain
I went crazy
I went crazy
 
I went out
When I came back soaked
With dozens of buds
I hung them in the room, on the table, the TV, the couch
On the bed, in the bedroom, on the floor, on the comber
In the kitchen, on the freezer, on the porch
 
And on the window, the rain made so much noise
The rain
I went crazy
 
The rain
I went crazy
I went crazy
 
The rain
I went crazy
I went crazy
 
Portuguese
Original lyrics

Maluca

Click to see the original lyrics (Portuguese)

Translations of "Maluca"

English
Comments
malucamaluca
   Fri, 27/06/2014 - 17:02

Hehe, my song...

I would say "on a sad, rainy day" and "in my hands"...
"There was a truck"
and "dozens of roses" instead of "a dozen"

and probably just "I went crazy"

Don JuanDon Juan
   Fri, 27/06/2014 - 23:32

hehe :bigsmile:

I was thinking of 'there was a truck', but since there weren't any indications that there was a truck there I didn't translate the said part of the text that way.

And you are right, 'dozens of roses' and 'I went crazy' are a little bit better, I'll update my translation. ;)

Thanks for the feedback!

SilentRebel83SilentRebel83
   Sun, 31/08/2014 - 17:03

Thanks for translating this, Juan!
Now I know what 'maluca' actually means hehe.

Don JuanDon Juan
   Sun, 31/08/2014 - 21:26

hehe, don't mention it, Josh! :bigsmile: