✕
Proofreading requested
Arabic
Original lyrics
منازل
ماشيه ما بين الناس
بالنيه والتساهيل
ياما دوقوني الناس
احزان كتير وقليل
واول ما جاني العشق فرحني
وعلمني اقول مواويل
ويا دنيا نفسي ارتاح
في قلبي جراح بطول النيل
قلبي خدني وراح
لحدود الشام عداني
والزمان جراح
بعد العشم عاداني
لو يقوللي سماح
راح اقيله شمعداني
والفؤاد يرتاح
في القرب تاني واي والله
مانازل من المنازل
غير لما حبيبي
يطول اعلى المنازل
كنت لسه بنيه
يابا علي الاحلام لاموني
من طياب النيه
قطف الالم لموني
صادني كالبنيه
ولولا لملموني
جوز عنيه البنيه
لم قمت تاني يا ناس والله
ايه في الخلايج صاير
لو المسك كارهالي
كره يعمي بصاير
لبواب مسكرهالي
عصروا فجليبي عصاير
وهواك مسكرهالي
والغرام ده مصاير
ونصيبي حبك أي والله
ياما رايح جاي
وعيونه دي مغازلاني
قالي صبي الشاي
يا ام العيون غزلاني
فات عينيه جواي
زي الحرير غزلاني
شوف كسفني ازاي
حمر خدودي يا ناس والله
العداوه حرام
ليه تفضل لسه عادي؟
يرضي حد تنام
وانا اسهر للساعة دي
مهما قلت كلام
في غرامك لسه عادي
كل ده يا سلام
وانا قلبي حالف طب والله
مانازل من المنازل
غير لما حبيبي
يطول اعلى المنازل
English
Translation
home of comfort
With purity, innocence , good expectation i live among people
People who fed me up all types of sorrow and suffering
Then it came ... The love
Made me full of happiness, taught me singing
İ need to settle down ...
My wounds are deep and long like the river Nile
İ followed my heart to the borders of Damascus
But the life is hard.. After peace it turned into enemy
İ ,ll enlight my candles if it asked for forgivness
My heart only feel comfortable nearby
İ ll not settle except when my lover acheives his sacred goal
İ was just a little gitl .. Thay blamed me for dreaming
From the early innocence ... They picked me a fruit of suffering
Hunted me like a bird ... But his brown eyes gathered me
What would happen to them if they let me free with you
What a sense of hate ..shutting all the doors
They squeezed my heart ... İ am soaked with your love
Love is a destiny ... İt is your love .. İ swear
He goes around flatering me with his eyes
The tea boy sings that says your eyes like a deer
Like silk being wooven inside my heart
Red are my cheeks ,look , shyness because of him
Being away is Haram '' forbiddin ''
Why not feeling that
İ keep awake and you sleep
Whatever i would say it is not enough
All this is just fineİ ,
My heart only feel comfortable nearby
İ ll not settle except when my lover acheives his sacred goal
| Thanks! ❤ thanked 15 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
mehmut.abdilmoti on 2015-05-06
mehmut.abdilmoti on 2015-05-06Added in reply to request by
Xeen
Xeen ✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
merhaba
Master love is lost in translation
Contributions:
- 743 translations
- 1 transliteration
- 71 songs
- 3085 thanks received
- 217 translation requests fulfilled for 100 members
- 4 transcription requests fulfilled
- added 4 idioms
- explained 2 idioms
- left 137 comments
- added 11 artists
Languages:
- native: Arabic
- fluent
- English
- Turkish
- beginner
- Turkish (Anatolian dialects)
- Turkish (Ottoman)
LT
Velsket
mikistli
The source lyrics have been updated. Please review your translation.