• Montserrat Caballé

    Marinela (La canción del Olvido) → Breton translation→ Breton

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Marinela (La canción del Olvido)

Marinela, Marinela,
Con su triste cantinela
Se consuela
De un olvido maldecido
Mari, Marinela.
 
Campesina, campesina,
Como errante golondrina
Cantarina, vas en busca del amor.
Pobre golondrina
Que al azar camina
Tras un sueño engañador.
 
El aire murmura en mi oído
Dulces cantares
Que en nuestros labios
Ha sorprendido
En noches lejanas de amor.
 
Cantares de tiempos mejores,
Cantares risueños
Que huelen a flores
Y alientan ensueños de amores.
 
Marinela, con su cantinela
Busca olvido a su dolor;
Pobre Marinela,
Ese bien que anhela,
No la da ese amor...
 
Translation

Marinaig (kanenn an ankouaeden)

Marinaig, Marinaig,
gant he ribourtadenn dristik
a gav frealz
eus un ankouaeden villiget.
Mari, Marinaig.
 
Kouerez, kouerez
par d'ur wennilienn valeant
mont a rez, kanerez, war lerc'h ar garantez
gwennilienn gaezh
o kantreal dre zegouezh
a-dreuz un hunvre touellus.
 
Chuchuiñ a ra an aezhenn d'am zivskouarn
kanennoù flour
he deus difoupet
war hon diweuz
e-kreiz nozioù leun a garantez.
 
Kanaouennoù war sujed amzerioù gwelloc'h
kanaouennoù mousc'hoarzhus
o deus c'hwezh ar bleunioù
hag 'awen hunvreoù karantezus
 
Marinaig, gant he ribourtadenn
a glask disoñjal he foanioù
Paour-kaezhig Marinaig
Ar pezh he deus c'hoant outañ
ne ro ket ar garantez-mañ dezhi.
 
Comments