✕
Chinese
Translation
Original
嫁給你
Click to see the original lyrics (English)
真是一個美麗的夜晚
我們來找點蠢事來做吧
嘿, 寶貝
我想要嫁給你
是因為凝視你的雙眼
還是被這酒精催化?
誰在乎這些呢?寶貝
我想要嫁給你
我知道我們可以去林蔭大道上的小教堂
沒有人會知道
走吧! 女孩
誰在乎我們是否爛醉如泥,口袋有滿滿的鈔票可以揮霍
喝幾杯酒
一切都順利進行
不要說不,不,不,不,不
只要說好,好,好,好,好
然後我們就走,走,走,走,走
如果我們都準備好,就像我已經準備好
真是一個美麗的夜晚
我們來找點蠢事來做吧
嘿, 寶貝
我想要嫁給你
是因為凝視你的雙眼
還是被這酒精催化?
誰在乎這些呢?寶貝
我想要嫁給你
我會去拿到一枚戒指並讓唱詩班為我們歌唱
那麼妳要做什麼呢?
我們跑吧,女孩
如果我們大夢初醒而妳想要分手,那沒關係
不,我不會怪妳
這是一個有趣的時光
不要說不,不,不,不,不
只要說好,好,好,好,好
然後我們就走,走,走,走,走
如果我們都準備好,就像我已經準備好
真是一個美麗的夜晚
我們來找點蠢事來做吧
嘿, 寶貝
我想要嫁給你
是因為凝視你的雙眼
還是被這酒精催化?
誰在乎這些呢?寶貝
我想要嫁給你
只要說我願意
現在告訴我,寶貝
現在告訴我,寶貝 [x2]
真是一個美麗的夜晚
我們來找點蠢事來做吧
嘿, 寶貝
我想要嫁給你
是因為凝視你的雙眼
還是被這酒精催化?
誰在乎這些呢?寶貝
我想要嫁給你
| Thanks! ❤ thanked 4 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| User | Time ago |
|---|---|
| sosooya | 2 years 6 months |
| MJ-Q8 | 4 years 11 months |
| art_mhz2003 | 4 years 11 months |
| Silverhawk_1961 | 10 years 1 month |
Submitted by
Lily Liu on 2015-10-25
Added in reply to request by
Silverhawk_1961
Silverhawk_1961 English
Original lyrics
Marry You
Click to see the original lyrics (English)
Play video with subtitles
| Thanks! ❤ thanked 1 time |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
✕
Play video with subtitles
| Thanks! ❤ thanked 1 time |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Translations of "Marry You"
Chinese
Translations of covers
Comments
I translated it just for fun. However, don't take it without credit. Thank you!