✕
Proofreading requested
Arabic
Original lyrics
مين
من أول ما شفت النور، عم فتّش عليها
أنا بقطع كرمالها بحور، وإغفى عإيديها
هيّ حلمي والخلاص. يا ناس... ضوّولها شمعة
إن بكيوا أطفال الحرب، بتحولها الدمعة دمعة
مين ؟ ..
مين بيتحمل عزاب .. عتاب نظرة عينيها ؟
مين ؟ ..
مين رح يفتحلا الباب تالشمس تشرق عليها
مابدها غير نقطة ماي, حتى تزهر أرض البور
بيكفي تفتح كفها شوي, حتى القدس تشعشع نور
ببحرا مركب نجاة, حياة... لتعيشوا فيها
بيكفيها صوت الآهات..ومحمد دُرة بيكفيها
مين ؟ ..
مين بيتحمل عزاب .. عتاب... نظرة عينيها ؟
مين ؟ ..
مين رح يفتحلا الباب... تالشمس تشرق عليها
Submitted by
julietarab on 2023-01-29

English
Translation
Who?
From the first day I saw light* and I've been searching for her
I'll cross seas for her sake, I'll fall asleep in her hands
She's my dream, my salvation. O people! Light a candle for her
If the children of war cried, she would turn this tear into hers
Who?
Who can bear the torment, the rebuke in the look of her eyes?
Who?
Who's going to open the door for her, so the sun can shine above?
It only needs a drop of water so the heath can flourish (again)
It would be enough that she opens her palm slightly so Jerusalem can shine bright
In her sea there's a lifeboat, a life that you can live in
It's enough for her the sound of sighs, Muhammad al-Durrah is enough for her
Who?
Who can bear the torment, the rebuke in the look of her eyes?
Who?
Who's going to open the door for her, so the sun can shine above?
Thanks! ❤ thanked 4 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Anton M | 9 months 5 days |
KitKat1 | 2 years 2 months |
julietarab | 2 years 8 months |
Guests thanked 1 time
Submitted by
Sandy M on 2023-02-02

Added in reply to request by
julietarab

Author's comments:
* meaning: since the day I was born.
The pronouns "she" and "her" in the poem refer to Palestine.
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator

Name: Sandy Heart
Role: Editor
Contributions:
- 389 translations
- 80 songs
- 1 collection
- 2570 thanks received
- 299 translation requests fulfilled for 184 members
- 52 transcription requests fulfilled
- added 2 idioms
- explained 2 idioms
- left 191 comments
- added 18 artists
Languages:
- native: Arabic
- fluent: English
- beginner
- French
- German
- Turkish
I cut and pasted the lyrics from a comment on the YouTube video, so can’t vouch for their accuracy. Please feel free to make corrections. Thanks!