✕
Translation
I stay and insist
Why do you push me away from your hug ?
Why do you get me out of your heart ?
I'm a ship out of the port.
Why, darling, what have I done to you ?
Who's gonna give you everything like I do ?
Tell me, who'll be able to understand you ?
Who will be looking at you through the eyes ?
Tell me, who's gonna love you like I do ?
I stay and insist,
I'm not leaving,
even if you sicken me
little by little.
If I end up alone,
I won't stand it.
Consider my fear of getting caught.
Why do you push me away from your hug ?
Why do you get me out of your heart ?
I'm a ship out of the port.
Why, darling, what have I done to you ?
Why do you push me away and abandon me ?
You want to follow the evil path
and wander around like a crazy one at nights.
Why, darling, why do you torture me ?
I stay and insist....
Thanks! ❤ | ||
thanked 2 times |
Submitted by Smokey Meydan on 2015-12-11
Added in reply to request by kiskakukk
✕
Yiannis Ploutarhos: Top 3
1. | Αχ κορίτσι μου (Ah Koritsi Mou) |
2. | Γιατί έχω εσένα (Giatí écho eséna) |
3. | Περνάς Καλά (Pernás Kalá) |
Comments
About translator
Music is the only time machine we have now. It's strong enough to remind us why we did what we did.
Name: Νικολής Κάππα
Guru A poet from a lost generation.
Contributions: 2117 translations, 1 transliteration, 141 songs, 7696 thanks received, 706 translation requests fulfilled for 285 members, 15 transcription requests fulfilled, added 194 idioms, explained 226 idioms, left 129 comments
Languages: native Greek, fluent English, beginner French, Greek (Ancient), Latin
Οι μεταφράσεις μου μέχρι ένα εφικτό σημείο είναι δικές μου. Δέχομαι βελτιώσεις μόνο αν θεωρώ ότι κάποια μετάφρασή μου έχει παράδοθεί ελλιπής ή εντελώς εσφαλμένη.
My translations are mine up to a considerable extent. I accept improvements only if I consider that any translation of mine has been delivered inaccurate or completely wrong.