✕
Proofreading requested
Greek
Original lyrics
Αυτοί που θα 'ρθουν
Αυτοί που θα 'ρθουν μια βραδιά,
θα βρουν τα δάκρυά μας,
πληγές θα βρούνε και καπνό
και στάχτη τη χαρά μας,
πληγές θα βρούνε και καπνό
και στάχτη τη χαρά μας.
Κι αν θα μου πάρουν τη φωνή,
θ' αφήσω τον καημό μου
κι αν γίνει ξένος ο καημός,
θ' αφήσω τ' όνειρό μου,
κι αν γίνει ξένος ο καημός,
θ' αφήσω τ' όνειρό μου.
Κι αν πάρουν και τα χρόνια μου,
στο αίμα μου θα μείνουν
κι αν γίνει το αίμα μου νερό,
πουλάκια θα το πίνουν,
κι αν γίνει το αίμα μου νερό,
πουλάκια θα το πίνουν.
Submitted by
Ondagordanto on 2024-06-26

Subtitles created by
marinos25 on Wed, 17/09/2025 - 19:27

Play video with subtitles
Thanks! ❤ |
You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
German
Translation
Die, die kommen werden
Die, die eines Nachts kommen werden
Werden unsere Tränen finden
Wunden sie werden finden und Rauch
Und unsere Freude in Asche
Wunden sie werden finden und Rauch
Und unsere Freude in Asche
Und wenn sie mir die Stimme nehmen
Werde ich mein Herzeleid loslassen
Und wenn mein Herzeleid mir fremd ward
Werde ich meinen Traum aufgeben
Und wenn mein Herzeleid mir fremd ward
Werde ich meinen Traum aufgeben
Und wenn sie mir auch meine Jahre nehmen
Werden sie in meinem Blut verbleiben
Und wenn mein Blut zu Wasser wird
werden Vögelchen es trinken
Und wenn mein Blut zu Wasser wird
werden Vögelchen es trinken
Thanks! ❤ |
You can thank submitter by pressing this button |
Die hier von mir veröffentlichten Übersetzungen entstehen mit viel Zeit, Hingabe und Leidenschaft – ein im Grunde ehrenamtlicher Beitrag, der auf dieser Plattform mit anderen geteilt wird.
Diese Übersetzungen sind mein geistiges Eigentum. Eine Vervielfältigung, Verbreitung oder sonstige Nutzung ist ausschließlich unter Angabe meines Namens als Übersetzer gestattet.
Das Einhalten dieser Bedingung trägt nicht nur zur rechtlichen Klarheit der Plattform bei, sondern bedeutet mir persönlich auch Wertschätzung und Dankbarkeit für die geleistete Arbeit. Über ein Klick auf den "Danke"-Button freue ich mich sehr!
Submitted by
marinos25 on 2025-09-17

✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator

Marinos25
Name: Marinos
Role: Moderator




Contributions:
- 991 translations
- 61 transliterations
- 409 songs
- 4269 thanks received
- 85 translation requests fulfilled for 61 members
- 7 transcription requests fulfilled
- added 5 idioms
- explained 11 idioms
- left 986 comments
- added 2 annotations
- added 23 subtitles
- added 59 artists
Languages:
- native
- German
- Greek
- advanced: English
- beginner: Croatian
Στίχοι: Μάνος Ελευθερίου
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης