✕
Translation
Dying slowly
Maybe you don´t fell what I felt
maybe there is not fear or tears
maybe you don´t think in me a single moment
maybe there is someone in your dreams
Where is love?
Where is your heart?
I need you, nothing is the same no more
because when I think about you, everything hurt
If you are not in here, give me a reason
to stop dying slowly
Tell me what I have to do to forget
someone in heaven, please, listen to me
my heart is so broken
how I can tell it that it was just a game?
Where is the past? Where is love?
Where is your heart?
You are nothing like the one that I loved
and my faith slips away slowly
If you are not in here, give me a reason
to stop dying slowly
The wind was in our side
and we touched the sky
look to my eyes, and tell me if it is true
that our love ended
Where is love?
Where is your heart?
I need you, nothing is the same no more
because when I think about you, everything hurt
If you are not in here, give me a reason
to stop dying slowly
✕
Timbiriche: Top 3
1. | Con todos menos conmigo |
2. | Tú y yo somos uno mismo |
3. | Si no es ahora |
Comments
Ambas expresiones son correctas, aunque también se puede decir "look me straight in the eye(s)"... ;) :)
Creo que quisiste decir "don't feel" en lugar de "don't fell" en la primera línea.
¿No sería mejor decir "The wind was blowing in our favor" en lugar de "The wind was in our side"?
¿Y qué tal poner "Look me in the eyes" en lugar de "Look to my eyes"?