✕
Proofreading requested
Original lyrics
Мы идём в тишине
Мы идем в тишине по убитой весне
По разбитым домам, по седым головам
По зеленой земле, почерневшей траве
По упавшим телам, по великим делам
По разбитым очкам, комсомольским значкам
По кровавым словам, по голодным годам.
Мы идем в тишине по убитой весне
По распятым во сне и забытым совсем
Ворох писем, не скучай
Похоронка, липкий чай
Мы идем в тишине по убитой весне
По разбитым домам, по седым головам
По зеленой земле, почерневшей траве
По упавшим телам, по великим делам
Мы идем в тишине по убитой весне
Мы идем в тишине по убитой весне
Мы идем в тишине по убитой весне
Мы идем в тишине по убитой весне
Мы идем в тишине по убитой весне
Мы идем в тишине
Мы идем в тишине
Мы идем в тишине по убитой весне
Мы идем в тишине по убитой весне
Мы идем в тишине по убитой весне
Мы идем в тишине по убитой весне
Мы идем в тишине по убитой весне
Submitted by zanzara on 2013-08-13
Translation
Idziemy w ciszy
Idziemy w ciszy po zabitej wiośnie
Po rozbitych domach, po siwych głowach
Po zielonej ziemi, poczerniałej trawie
Po upadłych ciałach, po wielkich sprawach
Po rozbitych okularach, komsomolskich znaczkach
Po krwawych słowach, po głodowych latach.
Idziemy w ciszy po zabitej wiośnie
Po ukrzyżowanych we śnie i zapomnianych z kretesem
Stos listów, nie tęsknij
Pogrzeb, lepki czaj
Idziemy w ciszy po zabitej wiośnie
Po rozbitych domach, po siwych głowach
Po zielonej ziemi, poczerniałej trawie
Po upadłych ciałach, po wielkich sprawach
Idziemy w ciszy po zabitej wiośnie
Idziemy w ciszy po zabitej wiośnie
Idziemy w ciszy po zabitej wiośnie
Idziemy w ciszy po zabitej wiośnie
Idziemy w ciszy po zabitej wiośnie
Idziemy w ciszy
Idziemy w ciszy
Idziemy w ciszy po zabitej wiośnie
Idziemy w ciszy po zabitej wiośnie
Idziemy w ciszy po zabitej wiośnie
Idziemy w ciszy po zabitej wiośnie
Idziemy w ciszy po zabitej wiośnie
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Submitted by zanzara on 2017-07-04
Last edited by zanzara on 2023-10-02
✕
Grazhdanskaya Oborona: Top 3
1. | Всё идёт по плану (Vsyo idyot po planu) |
2. | Моя оборона (Moya oborona) |
3. | Русское поле экспериментов (Russkoe pole eksperimentov) |
Comments
About translator
zanzara
Editor arkadaşların arkadaşları
Contributions: 1125 translations, 2 transliterations, 545 songs, 1 collection, 2525 thanks received, 409 translation requests fulfilled for 122 members, 94 transcription requests fulfilled, added 56 idioms, explained 35 idioms, left 1232 comments
Languages: native Polish, fluent Czech, German, advanced Russian, intermediate English, Ukrainian, beginner French, Yiddish, Persian, Portuguese