• English translation

Share
Font Size
Proofreading requested
Latin
Original lyrics

O Filii et Filiae

1. O filii et filiae,
Rex caelestis, Rex gloriae,
morte surrexit hodie, alleluia.
 
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
 
2. Et mane prima sabbati,
ad ostium monumenti
accesserunt discipuli, alleluia.
 
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
 
3. Et Maria Magdalene,
et Jacobi, et Salome,
venerunt corpus ungere, alleluia.
 
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
 
4. In albis sedens Angelus,
praedixit mulieribus:
in Galilaea est Dominus, alleluia.
 
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
 
5. Et Joannes Apostolus
cucurrit Petro citius,
monumento venit prius, alleluia.
 
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
 
6. Discipulis adstantibus,
in medio stetit Christus,
dicens: Pax vobis omnibus, alleluia.
 
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
 
7. Ut intellexit Didymus,
quia surrexerat Jesus,
remansit fere dubius, alleluia.
 
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
 
8. Vide, Thoma, vide latus,
vide pedes, vide manus,
noli esse incredulus, alleluia.
 
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
 
9. Quando Thomas Christi latus,
pedes vidit atque manus,
Dixit: Tu es Deus meus, alleluia.
 
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
 
10. Beati qui non viderunt,
Et firmiter crediderunt,
vitam aeternam habebunt, alleluia.
 
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
 
11. In hoc festo sanctissimo
sit laus et jubilatio,
benedicamus Domino, alleluia.
 
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
 
12. De quibus nos humillimas
devotas atque debitas
Deo dicamus gratias, alleluia.
 
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
 
English
Translation

O sons and daughters

I. O sons and daughters of the King,
Whom heavenly hosts in glory sing,
Today the grave has lost its sting, Alleluia!
 
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
 
II. That Easter morn, at break of day,
The faithful women went their way
To seek the tomb where Jesus lay, Alleluia!
 
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
 
III. And Mary Magdalene
and Jacob, and Salome,
they came to anoint the body, Alleluia!
 
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
 
IV. An angel clad in white they see,
Who sit and speaks unto the three,
"Your Lord will go to Galilee." Alleluia!
 
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
 
V. And John the Apostle
outran Peter,
and came first to the sepulchre, Alleluia!
 
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
 
VI. That night the apostles met in fear;
Among them came their master dear
And said, "MY peace be with you here." Alleluia!
 
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
 
VII. When Thomas first the tidings heard
That they had seen the risen Lord,
He doubted the disciples’ word. Alleluia!
 
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
 
VIII. "My pierced side, O Thomas, see,
And look upon my hands, my feet;
Not faithless but believing be." Alleluia!
 
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
 
IX. No longer Thomas then denied;
He saw the feet, the hands, the side;
"You are my Lord and God!" he cried. Alleluia!
 
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
 
X. How blest are they who have not seen
And yet whose faith has constant been,
For they eternal life shall win. Alleluia!
 
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
 
XI. On this most holy day of days
Be laud and jubilee and praise:
To God your hearts and voice raise. Alleluia!
 
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
 
XII. Of him to which we
raise our hearts.
Let us give thanks to God, Alleluia.
 
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.

Translations of "O Filii et Filiae"

English
Comments