• Ranjith

    Oru Venal Puzhayil → English translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Oru Venal Puzhayil

oru venal-puzhayil thelineeril
pulari thilangee mookam
ilakalil pookkalil-ezhuthee njan
ila-veyilaay ninne
meghamaay en thaazhvarayil
thaalamaay-en-aathmaavil
nenchilaalum manchiraathin
naalampol ninnaalum nee...
(venal...)
 
oru kaattil neenthi vannennil
peythu-nilkkoo neeyennum
mazha mayilppeeli neerthum
priya-swapname
pala vazhimarangalaay ninavukal nilkke
kolusaniyunna nilaave
nin-pada-thaalam vazhiyunna
vanaveedhi njan....
(venal...)
 
chiramen thirakkaikal neelum
harithaardratheeram-ariyaathe nee
pala-janmamaay manam thedum
mriduniswanam
veyilizhakal paakiyee mandhaarathinilakal
pothinjoru koottil
thapassil ninnunarunnu
shalabampol nee..
 
Translation

In the clear water of a summer stream

In the clear water of a summer stream
Your face shone out bright and clear
I wrote in the leaves and flowers
About you who is like the soft sunlight
Like a cloud in my horizon
Like a rythm in my soul
You stood like the bright flame of the mud lamp which burns in my heart
 
Come swimming through the gentle breeze like a cloud and sprinkle your shower on me always
You are my favourite dream who is like the peacock when it spreads out it feathers during the rain
Memories are standing on my way like the trees on the wayside
Girl who wears anklets and who is as beautiful as the moon
I am the avenue trees which decorate your foot path
 
Waves stretch out to the green banks
For many births my heart has been searching for
In a heaven which is covered by sun rays
In a cage which is wrapped with leaves
I am being awakened from my meditation because of a butterfly(you)
 
Comments
ShwethaShwetha
   Sun, 22/07/2012 - 11:38

Hey,
I hope the translation is good.I don't know the exact meaning of a few words but have managed to translate it based on the context.