For Mayte
Thanks! ❤ | ||
thanked 11 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Elvira Zuleger | 5 years 3 months |
roster 31 | 10 years 6 months |
jellyrcw11 | 10 years 6 months |
1. | La bicicleta |
2. | Robarte un beso |
3. | Volví a nacer |
This is very good, Freda. And then your accurate notes...!
I just have a couple doubts. It is correct as you have it but, I would say "... and then we'll see".
In the second long stanza " don't ask me when I'm going" for me, it would be "...when I'm leaving."
The next line, in the original, is not totally correct; it should be either "el pueblo DE donde soy" o "el pueblo donde estoy" . What do you think?
Thanks, Rosa.
When I listened to it, I still couldn't tell if he was saying "ay vamos" or "ahí vamos", so I chose ahí , there.
In the second long stanza " don't ask me when I'm going" for me, it would be "...when I'm leaving."
---You're right, changed.
The next line, in the original, is not totally correct; it should be either "el pueblo DE donde soy" o "el pueblo donde estoy" . What do you think?
-----Thanks, I had a hard time understanding what he said 'cause he says it so fast, changed it.
Many thanks! i am austrian, but no german translate, but english is beautiful too.
Many thanks! i am austrian, but no german translate, but english is beautiful too.
Thank you so much! I didn't know if this would ever get translated.