Share
Font Size
Greek
Original lyrics

Λίγο χρόνο ζήτησες

Από μικρό παιδί μου άρεσαν πολύ τα παραμύθια,
στα παραμύθια μ’ άρεσε που ήταν όμορφα στο τέλος.
Μα τελευταία φοβάμαι,φοβάμαι,
το παραμύθι σου τέλειωσε πάμε.
Μα τελευταία φοβάμαι, φοβάμαι,
για το δικό μας το τέλος λυπάμαι.
 
Λίγο χρόνο ζήτησες, δυο μήνες μόνο άντεξες,
γι’ αυτό κι εγώ αγάπη μου, γυρνώ και πίνω θάλασσες.
Λίγο χρόνο ζήτησες, δυο μήνες μόνο μ’ άντεξες,
γι’ αυτό κι εγώ αγάπη μου, γυρνώ και πίνω θάλασσες.
Λίγο χρόνο, λίγο χρόνο, λίγο χρόνο για σένα μόνο
λίγο χρόνο, λίγο χρόνο, λίγο χρόνο.
 
Από μικρό παιδί μου άρεσαν πολύ τα παραμύθια,
στα παραμύθια μ’ άρεσε που ήταν όμορφα στο τέλος.
Μα τελευταία φοβάμαι, φοβάμαι,
το παραμύθι σου τέλειωσε πάμε.
Μα τελευταία φοβάμαι, φοβάμαι,
για το δικό μας το τέλος λυπάμαι.
 
Λίγο χρόνο ζήτησες, δυο μήνες μόνο άντεξες,
γι’ αυτό κι εγώ αγάπη μου,γυρνώ και πίνω θάλασσες.
Λίγο χρόνο ζήτησες, δυο μήνες μόνο άντεξες,
γι’ αυτό κι εγώ αγάπη μου, γυρνώ και πίνω θάλασσες.
Λίγο χρόνο, λίγο χρόνο, λίγο χρόνο για σένα μόνο
 
Turkish
Translation

Biraz Zaman İstedin

Küçük bir çocukken çok severdim masalları,
Masallarda en çok, sonunda güzel bitmesini severdim.
Ama son zamanlarda korkuyorum, korkuyorum,
Senin masalın bitti, hadi…
Ama son zamanlarda korkuyorum, korkuyorum,
Bizim masalımızın sonu için üzülüyorum.
 
Biraz zaman istedin, sadece iki ay dayanabildin,
İşte bu yüzden, sevgilim, dolaşıyorum ve denizler içiyorum.
Biraz zaman istedin, sadece iki ay dayanabildin,
İşte bu yüzden, sevgilim, dolaşıyorum ve denizler içiyorum.
Biraz zaman, biraz zaman, sadece senin için biraz zaman,
Biraz zaman, biraz zaman, biraz zaman.
 
Küçük bir çocukken çok severdim masalları,
Masallarda en çok, sonunda güzel bitmesini severdim.
Ama son zamanlarda korkuyorum, korkuyorum,
Senin masalın bitti, hadi…
Ama son zamanlarda korkuyorum, korkuyorum,
Bizim masalımızın sonu için üzülüyorum.
 
Biraz zaman istedin, sadece iki ay dayanabildin,
İşte bu yüzden, sevgilim, dolaşıyorum ve denizler içiyorum.
Biraz zaman istedin, sadece iki ay dayanabildin,
İşte bu yüzden, sevgilim, dolaşıyorum ve denizler içiyorum.
Biraz zaman, biraz zaman, sadece senin için biraz zaman.
 

Translations of "Λίγο χρόνο ζήτησες ..."

English #1, #2
Turkish
Comments