• Parody Project

    Polish translation

Share
Font Size
English
Original lyrics

Putin's agent in the Oval

Trump and Vance come waltzing in chest puffed out for the attack
Zelenskyy on the side lines not allowed to answer back
They’re accusing him of treason the irony crystal clear
Their brain controlled by Putin Is it greed or is it fear?
 
Oval Office showdown, big egos in the room,
Putin in the shadows, preparing Ukraine’s tomb,
Zelenskyy didn’t wear a suit, so truth will have to get the boot,
When hypocrisy is the fashion, logic becomes moot.
 
Trump’s hair slicked back, JD’s boots shine bright,
Zelenskyy's eyebrows high, not ready for the smite
Putin on their speed dial, aggressor now the victim
First they knocked Zelenskyy down then they went ahead and kicked him
 
Oval Office showdown, big egos in the room,
Putin in the shadows, preparing Ukraine’s tomb,
Zelenskyy didn’t wear a suit, so truth will have to get the boot,
When hypocrisy is all the fashion, logic becomes moot.
 
Vlad’s ghost in the walls, whispering dictation,
Trump and Vance delivering in lockstep syncopation,
Zelenskyy standing firm, truth in his conviction,
Facing twisted accusations, history turned to fiction.
 
Trump insists they’re playing cards, JD’s got the Joker,
Trump thinks he’s got aces, that makes him the power broker
Zelenskyy is as cool as ice, handling the heat,
The puppets stick to script, dance to Putin’s beat.
 
Polish
Translation

Agent Putina w Owalnym

Trump i Vance wchodzą tanecznym krokiem, z wypiętą piersią do ataku
Zełenski na uboczu, nie wolno mu odpowiedzieć
Oskarżają go o zdradę — ironia aż razi w oczy
Ich mózgi sterowane przez Putina — czy to chciwość, czy strach?
 
Starcie w Gabinecie Owalnym, wielkie ego w jednym pomieszczeniu
Putin w cieniu, szykuje grób dla Ukrainy
Zełenski nie założył garnituru, więc prawda musi odejść
Gdy hipokryzja jest w modzie, logika traci sens
 
Trump z włosami gładko zaczesanymi, JD w lśniących butach Brwi
Zełenskiego uniesione — nie gotowy na cios
Putin na szybkim wybieraniu, agresor teraz ofiarą
Najpierw powalili Zełenskiego, potem jeszcze go kopnęli
 
Starcie w Gabinecie Owalnym, wielkie ego w jednym pomieszczeniu
Putin w cieniu, szykuje grób dla Ukrainy
Zełenski nie założył garnituru, więc prawda musi odejść
Gdy hipokryzja jest całą modą, logika traci sens
 
Duch Władimira w ścianach, szepcze dyktando
Trump i Vance w rytmicznej zgodzie, dostarczają przekaz Zełenski stoi twardo, prawda w jego przekonaniu
Stawia czoła pokrętnym oskarżeniom, historia zamieniona w fikcję
 
Trump twierdzi, że to gra w karty, JD ma Jokera
Trump myśli, że trzyma asy — to czyni go rozgrywającym
Zełenski chłodny jak lód, znosi presję
Marionetki trzymają się scenariusza, tańczą w rytmie Putina.
 

Translations of "Putin's agent in the..."

Polish
Comments
InterpresInterpres
   Mon, 15/09/2025 - 12:31

Ten tekst jest bardzo dobry i niezwykle aktualny. Odważnie nazywa rzeczy po imieniu, nie bojąc się wskazać konkretnych postaci Trumpa, JD Vance’a czy Putina, jako symboli politycznej gry, manipulacji i hipokryzji. Język jest celny, rytmiczny, a ironia doskonale podkreśla absurd sytuacji. To nie tylko komentarz, ale artystyczny manifest, który zmusza do refleksji nad tym, kto naprawdę pociąga za sznurki. Świetnie wyważony balans między satyrą a powagą sprawia, że tekst zostaje w pamięci i rezonuje z tym, co dzieje się tu
i teraz.

InterpresInterpres
   Mon, 15/09/2025 - 12:32

This text is powerful and timely. It boldly calls out political figures like Trump, JD Vance, and Putin, weaving them into a sharp narrative that exposes hypocrisy, manipulation, and the distortion of truth. The language is vivid and rhythmic, and the irony cuts deep — making it not just a commentary, but a poetic indictment of the current political theater. It’s a well-crafted piece that balances satire with seriousness, and its relevance to today’s global tensions makes it resonate strongly. A striking and memorable work.