-
Paroles, paroles… → English translation
39 translationsEnglish #1+38 more, #2, #3, #4, #5, Arabic #1, #2, Bulgarian #1, #2, Croatian, Danish, Finnish, German #1, #2, Greek, Hebrew #1, #2, #3, Hungarian #1, #2, Italian #1, #2, Japanese, Korean, Latvian, Persian #1, #2, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Spanish #1, #2, Turkish #1, #2, Ukrainian, Venetan, Vietnamese
✕
Translation
Words, words
It is strange,
I dont know what happens with me this evening,
I look at you as for the first time.
Still words, always words,
The same words.
I dont know any more how to tell you.
Only words.
But you are this beautiful love story…
That I will never cease reading.
Easy words, fragile words,
It was too beautiful.
You are the yesterday and the tomorrow.
Well too beautiful.
Of always my only truth.
But the time of dreams is finished,
The memories fade too,
When they are forgotten.
You are like the wind which makes sing the violins,
And carries away the perfume of roses.
Caramels, candies and chocolates.
Sometimes, I dont understand you.
Thank you, not for me,
But you may as well offer them to another,
Who loves the wind and the perfume of roses,
For me, tender words covered with softness,
Posed over my mouth, but never over my heart.
A word still.
Words, words, words.
Listen to me.
Words, words, words.
I beg of you.
Words, words, words.
I swear to you.
Words, words, words, words, words,
Still words that you sow at the wind.
Here is my destiny, speak to you….
Speak to you like the first time.
Still words, always words,
The same words.
How I would love for you to understand me.
Only words.
That you would listen to me, at least once.
Magical words, tactical words,
Wich sound phony.
You are my forbidden dream.
Yes, so phony.
My only torment and my single hope.
Nothing stops you when you start,
If you knew how much I wanted,
A little bit of silence.
You are for me the only music…
Who made the stars dance over the dunes.
Caramels, candies and chocolates.
If you did not exist already, I would invent you.
Thank you, not for me,
But you may as well offer them to another,
Who loves the stars over the dunes,
For me, tender words covered with softness,
Posed over my mouth, but never over my heart.
Still a word, just one word.
Words, words, words.
Listen to me.
Words, words, words.
I beg of you.
Words, words, words.
I swear to you.
Words, words, words, words, words,
Still words that you sow at the wind.
That you are beautiful!
Words, words, words.
That you are beautiful!
Words, words, words.
That you are beautiful!
Words, words, words.
That you are beautiful!
Words, words, words, words, words,
Still words that you sow at the wind.
✕
Related
Mina - Parole, parole Original Italian song performed by Mina and Alberto Lupo. |
Soolking - Dalida |
Vy Oanh - Những Lời Mê Hoặc https://lyricstranslate.com/ru/Dalida-Paroles-Paroles-lyrics.html |
Minh Tuyết - Những Lời Mê Hoặc https://lyricstranslate.com/ru/Dalida-Paroles-Paroles-lyrics.html |
Nicole & Hugo - Die woorden, die woorden https://lyricstranslate.com/ru/Dalida-Paroles-Paroles-lyrics.html |
Liesbeth List - Gebabbel, Gebabbel https://lyricstranslate.com/ru/Dalida-Paroles-Paroles-lyrics.html |
Viktória Vincze - Parole https://lyricstranslate.com/ru/Dalida-Paroles-Paroles-lyrics.html |
Elda Viler - Besede, besede https://lyricstranslate.com/ru/Dalida-Paroles-Paroles-lyrics.html |
Fábio Jorge - Paroles, paroles |
Anna Torres - Paroles, paroles Version franco-brésilienne |
Please help to translate "Paroles, paroles…"
Collections with "Paroles, paroles…"
1. | French classics / Classiques français |
2. | La Belle France - the best french songs of all time (Popkultur) |
3. | Foreign versions of Mina's songs |
Dalida: Top 3
1. | Love in Portofino |
2. | Paroles, paroles… |
3. | Le temps des fleurs |
Idioms from "Paroles, paroles…"
1. | moins une |
Comments