Dalida

Paroles, paroles… lyrics

Add to favorites
Arrow down
Language:
French
Album:
Julien… (1973)

Paroles, paroles…

– C'est étrange, je ne sais pas ce qui m'arrive ce soir. Je te regarde comme pour la première fois.
– Encore des mots, toujours des mots,
les mêmes mots…
– Je ne sais plus comment te dire…
– Rien que des mots…
– … mais tu es cette belle histoire d'amour
que je ne cesserai jamais de lire.
– Des mots faciles, des mots fragiles,
c'était trop beau.
– Tu es d'hier et de demain…
– Bien trop beau.
– … de toujours, ma seule vérité.
– Mais c'est fini le temps des rêves,
les souvenirs se fanent aussi
quand on les oublie.
 
– Tu es comme le vent qui fait chanter les violons
et emporte au loin le parfum des roses.
– Caramels, bonbons et chocolats…
– Par moments, je ne te comprends pas.
– Merci, pas pour moi, mais
tu peux bien les offrir à une autre
qui aime le vent et le parfum des roses.
Moi, les mots tendres, enrobés de douceur,
se posent sur ma bouche,
mais jamais sur mon cœur.
 
– Une parole encore.
– Paroles, paroles, paroles…
– Écoute-moi.
– Paroles, paroles, paroles…
– Je t'en prie.
– Paroles, paroles, paroles…
– Je te jure.
– Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles,
encore des paroles que tu sèmes au vent.
 
– Voilà mon destin : te parler…
te parler comme la première fois.
– Encore des mots, toujours des mots,
les mêmes mots…
– Comme j'aimerais que tu me comprennes…
– Rien que des mots…
– … que tu m'écoutes au moins une fois.
– Des mots magiques, des mots tactiques
qui sonnent faux.
– Tu es mon rêve défendu…
– Oui, tellement faux.
– … mon seul tourment et mon unique espérance.
– Rien ne t'arrête quand tu commences.
Si tu savais comme j'ai envie d'un peu de silence…
 
– Tu es pour moi la seule musique
qui fait danser les étoiles sur les dunes.
– Caramels, bonbons et chocolats…
– Si tu n'existais pas déjà, je t'inventerais.
– Merci, pas pour moi, mais
tu peux bien les ouvrir à une autre
qui aime les étoiles sur les dunes.
Moi, les mots tendres, enrobés de douceur,
se posent sur ma bouche,
mais jamais sur mon cœur.
 
– Encore un mot, juste une parole…
– Paroles, paroles, paroles…
– Écoute-moi.
– Paroles, paroles, paroles…
– Je t'en prie.
– Paroles, paroles, paroles…
– Je te jure.
– Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles,
encore des paroles que tu sèmes au vent.
 
– Que tu es belle !
– Paroles, paroles, paroles…
– Que tu es belle !
– Paroles, paroles, paroles…
– Que tu es belle !
– Paroles, paroles, paroles…
– Que tu es belle !
– Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles,
encore des paroles que tu sèmes au vent…
Play video with subtitles
Likes 41
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Song details
Lucky17 Lucky17
submitted on 10 Jan 2008 - 22:00
RaDeNa RaDeNa
Subtitles created on 8 Jun 2025 - 15:40
Play video with subtitles

Comments 3

defrenrokorit defrenrokorit
27 Aug 2011, 20:31

Il y a quelques erreurs dans la transcription française ci-dessus:

Quote:

Les mêmes mots
Je ne sais plus comment te dire,
Rien que des mots

Quote:

Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les offrir à une autre
Qui aime les étoiles sur les dunes

kiob kiob
14 Oct 2011, 13:34

french text is itself a translation from original italian lyrics

domuro domuro E
24 Oct 2018, 08:56

Video added that works.

Log in or sign up to add a comment.
Log in Log in User Sign up