• Pablo Neruda

    Poema 1 → German translation

  • 6 translations
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap Languages

Gedicht 1

Frauenkörper, weiße Hügel, weiße Schenkel,
du gleichst der Welt in deinem Akt der Hingabe.
Mein Bauernkörper grub wild in dir
und lässt ein Kind aus den Tiefen der Erde entspringen.
 
Allein war ich wie ein Tunnel. Die Vögel flohen mich
und in mir brachte die Nacht ihre mächtige Übernahme herein.
Um mich zu überleben schmiedete ich dich wie eine Waffe,
wie einen Pfeil in meinem Bogen, wie einen Stein in meiner Schleuder.
 
Aber die Stunde der Rache kommt, und ich liebe dich.
Körper aus Leder, aus Moos, aus heißer und fester Milch.
Ach, die Tassen der Brust! Ach, die Augen der Abwesenheit!
Ach, die Rosen der Scham! Ach, deine langsame und traurige Stimme!
 
Körper der Frau meiner, in deiner Anmut bin ich beständig.
Mein Durst, mein Verlangen ohne Grenzen, mein unentschlossener Weg!
Dunkle Quellen, wo der ewige Durst andauert,
und die Müdigkeit andauert und der unendliche Schmerz.
 
Original lyrics

Poema 1

Click to see the original lyrics (Spanish)

Comments