✕
Proofreading requested
Original lyrics
Polako
Nisam srecnik, ali s tobom probacu
nisam sluga, ali tebi sluzicu
krenuo sam, al' zbog tebe ostacu
samo tebi srce svoje pruzicu
Ref. 2x
Polako, polako, ali sigurno
srce tvoje popustice, vec je umorno
ja u sebe siguran, u ljubavi uporan
osvajam te, osvajam
Nisam lopov, tvoje srce ukrascu
ni zavodnik, ali tebe zavescu
nemam nista, ali s tobom imacu
tudje necu, ali tebe uzecu
Ref. 2x
Submitted by sortilegi0 on 2013-01-27
Translation
Lento
No soy feliz, pero contigo probaré,
no soy un criado, pero a ti te serviré.
Me había ido, pero por ti me quedaré,
sólo a ti daría mi corazón.
Estribillo 2x
Lento, lento, pero seguro
tu corazón aflojará, ya está cansado.
De mí estoy seguro, obstinado en el amor,
te conquistaré, conquistaré.
No soy un ladrón, pero robaré tu corazón;
tampoco un seductor, pero a ti te seduciré.
No tengo nada, pero contigo lo tendré,
no quiero lo ajeno, pero a ti te tomaré.
Estribillo 2x.
Ljuba Aličić: Top 3
1. | Ciganin sam al' najlepši |
2. | Njen Oproštaj |
3. | Ti ne ličiš ni na jednu |
Idioms from "Polako"
1. | Lento pero seguro |
Comments
About translator
.-
Name: Agustina
Role: Expert
Contributions: 217 translations, 16 songs, 189 thanks received, 30 translation requests fulfilled for 17 members, added 8 idioms, explained 9 idioms, left 26 comments
Languages: native Spanish, fluent Spanish, advanced English, Italian, intermediate Bosnian, Croatian, Serbian, Montenegrin, beginner French, Russian