Two persons= množina od "person" je "people" ,a ne persons. Persons se koristi samo u pravnom rječniku i visoko formalnim tekstovima, u svakom drugom kontekstu to se smatra pogreškom =love is between 2 people
-
Quiéreme Mientras Se Pueda → English translation
✕
Translation
Love me while you can
Woh-oh-oh-oh-oh
Manuel Turizo
Love me while you can (yeah)
because life is a wheel that turns a thousand times
in the end nothing remains
I haven't seen the first story
that someone dies and takes something
and the best thing about this story is that you are my partner
of this passing life (Woh-uh, woh-uh)
Love me while I love you
and it doesn't mean that you're mine
so I keep your memories in the piggy bank
to remember you if you go someday (yeah)
that this has been a poem
That we both write, unique, in each chapter
she loves me before that I
since before when I got dressed Gucci or Valentino
they are things of fate
thank God that he connected our paths
Love me while you can (you can)
because life is a wheel that turns a thousand times
in the end nothing remains (nothing remains)
I haven't seen the first story
that someone dies and takes something (takes, takes)
and the best thing about this story
is that you are my partner (my partner)
of this passing life (passing life)
And even if I love you for eternity
everything in life has its beginning and its end
we are not exception, don't feel bad
and if I go, be happy before crying
So love me in life
let's live the days
making a history which can't be forgotten
I've seen love disguised as hypocrisy
the pocket full with empty heads
There are such toxic loves
that nobody understands them, they are not logical
but when love is between two people
the butterflies are not colic
Love me while you can (love me)
because life is a wheel that turns a thousand times
in the end nothing remains (nothing remains)
I haven't seen the first story
that someone dies and takes something (takes, takes)
and the best thing about this story
is that you are my partner (my partner)
of this passing life (of this passing life)
(Oh-oh)
Taikaze Ketra
(Manuel Turizo)
Haha
Manuel Turizo, oh
(Oh-oh-oh-oh)
Julián Turizo, oh
Bull Nene
La Industria Inc.
Earcandy
(Yeah-eh)
(No)
Thanks! ❤ | ||
thanked 46 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
M Naomi | 1 year 5 months |
Jurico L | 2 years 8 months |
MisterJoppe | 3 years 3 months |
Lobuś | 3 years 11 months |
moose amos | 3 years 11 months |
Guests thanked 41 times
Submitted by Maryanchy on 2020-05-01
✕
Manuel Turizo: Top 3
1. | La Bachata |
2. | Una lady como tú |
3. | Quiéreme Mientras Se Pueda |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Shoot for the moon even if you miss you will land among the stars.
Role: Editor
Contributions: 2279 translations, 2875 songs, 29 collections, 16761 thanks received, 486 translation requests fulfilled for 166 members, 10 transcription requests fulfilled, added 245 idioms, explained 578 idioms, left 495 comments, added 16 annotations
Languages: native Croatian, fluent Croatian, intermediate English, Spanish, beginner Portuguese, Slovenian
Copyright © Maryanchy
This translation is protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media is not allowed without a written permission of the author.
All rights reserved. / Sva prava pridržana.