• Moana (OST)

    English translation

Share
Font Size
Hungarian
Original lyrics

Ragyogás [Shiny]

Vaiana:
Csodás vagy!
És mi halandók már rengeteget hallottunk a rákról aki legendás lett!
És...nagyon érdekelt, hogy...lettél ilyen...rák...termetű.
 
~Tamatoa:
Ezzel most azt akarod elérni hogy hosszan áradozzak magamról?
Mert ha tényleg így van... Akkor nagyon szívesen megteszem!
Egy dalba öntve!
------------------SINGING----------------
~Tamatoa:
Anno' még Tamatoa sötétségben élt,
Pici kis bús komor rákként.
Aztán rá ébredt hogy eléri a fényt,
És ez a boldogság rá fért.
 
Csacsog a nagyikád, figyeled mit mond:
,,Szívedben légy aki lennél."
Na, de ez kamu duma nem is vita pont.
Semmit sem ér!
 
A ragyogás rám vár!
Mint a kalóz kincse olyan aranyos.
Ez a bájos csillogás átjár!
Legyek én a legszebb nyaklánc vagy a bross!
Divatos.
 
Jól figyelj!
Sok a zakkant hal,
Mindig fények felé úsznak.
Ez gagyi... Oh...
Jövök a csillámmal
És még gyomor tájig úsznak.
Hm, ez nyami!
Kis ingyen étel!
Te sem vagy nagy tétel!
 
~Maui:
Hé, Ollós! Visszatértem! Most Maui jön! Na mit szólsz kis pajtás? Óriás sólyom? Azonnal!
 
~Tamatoa:
Lám,lám,lám...
Pici Maui ez fura külalak!
Pont mint egy ciki-cuki mini hős.
Jajj!
Ez a horog ugye jó lesz csalinak?
Gyerünk, mitől nem vagy olyan ördöngös?!
 
Ahogy kinézel az igazán tutkó!
Lehetne rajtam is tetkó!
Amit én semmiképpen nem rejtenék el!
Mutatni kell...
 
Hogy csillogás vár rám!
Legyek olyan mint egy csoda briliáns.
Az se' baj ha hadsereg száll rám!
Sajna nem vagyok én nagyon toleráns, kemény csapás.
Jöjj, mi' már? Olyan enyhén versz,
Ez a maximumod tudom,
De nagyon unom...
Szóval...Lehet megmurdelsz, hogyha továbbra is ugatsz!
Te kis kukac...
 
Elhagytak régen,
Már nem véd meg senki.
Hát lásd most be szépen,
Csak átkoznak,ennyi!
Kis képregény hős!
Sajna nem vagy hozzám túl erős!
 
Drágám! Ugye hátsód kissé fáj már?
Itt a csillag fény csak rám vár!
Ezt a szép fejedbe vésd be ügyesen!
C'est la vie mon ami!
Itt vagy árván!
Gyere, egyelek meg, édes életem!
Ég veled!
 
Egy ragyogóan gyors fény vár, s egy soha nem látott fény ár!
 
~Vaiana:
Hé! Hoztam neked valami csillogót!
 
English
Translation

Splendor

Vaiana:
You're wonderful!
And we - mortals - have heard lots about the crab who became legendary!
And... I always wanted to know how... did you... become... so crab-sized!
 
Tamatoa:
Are you trying to get me to glorify myself at length?
Because if that's the case... then I'll very gladly oblige!
In song form!
--Singing--
Tamatoa:
Back in the day, Tamatoa lived in darkness
As a tiny sad and drab crab
Later he realized that he seize the light
And that happiness was long due for him
 
Your granny babbles and you listen to what she says:
"Be who you would like to be in your heart!"
But this hogwash isn't even an issue to be discussed
It's worthless!
 
Splendor is my lot!
It's golden1like the treasure of pirates
These charming sparkles imbue you!
I want to be the most precious necklace or brooch!
Fashionable! 
 
Pay close attention!
There are many foolish fish
Who are always swimming towards the light
It's so lame... Oh...
Here I come with the glitter
And they keep swimming until they reach my stomach
Hm, this is tasty!
A tiny bit of free food!
You aren't a big deal either!
 
Maui:
Hey, Pincers! I'm back! Now it's Maui's turn! What do you think, little buddy? Giant falcon! Right away!
 
Tamatoa:
Well, well, well...
Little Maui, that's a weird shape!
Just like a tiny-cutesy miniature hero!
Ooops!
That hook will be good for baits, right?
Come on, how come your talent is nowhere to be seen?
 
The way you look is really cool!
I could also sport a tattoo!
One that I wouldn't hide under any circumstance!
You have to show it...
 
That splendor is my lot!
I want to be like a marvelous brilliant2
I don't even mind if a whole army pesters me!
I'm not very tolerant, unfortunately!
I'm about to hit hard, what else did you expect? You punch so weak
I know that this is your best
But I'm very bored with it...
So, you might end up getting murdered if you keep barking!
You little worm...
 
You've been abandoned a long time ago
Nobody is protecting you anymore
So, just face it now
People only curse you and that's it!
A little comic book hero!
It's a pity, that you're not strong enough to beat me!
 
Dear! Your behind must hurt a bit by now, right?
Here the starlight shines only on me!
Try to understand that with your pretty head!
C'est la vie mon ami!3
Here you are, abandoned!
Come, let me eat you up, my sweetness!
Farewell to you!
 
A splendidly quick light awaits you and a flood of light you've never seen before! 
 
Vaiana:
Hey! I've brought you something shiny!
 
Comments