✕
Translation
Crvena je ruža
Dođi preko brda, lijepa Irkinja moja
Dođi preko brda tvome dragom
Ti biraj put, ljubavi, a ja ću da se zakunem
I bit ću tvoja prava ljubav zauvijek
Crvena je ruža koja u dalekoj bašti raste
Lijep je đurđevak
Bistra je voda koja teče iz Boyna1
Ali je moja ljubav lijepša nego svaki
Bilo je dole blizu zelenih šuma Killarneya2 gdje smo tumarali
Kada su mjesec i zvijezde bile sijale
Mjesečina je osvijetlila vitice njene zlatne kose
I klela se da bi bila moja ljubav zauvijek
Crvena je ruža koja u dalekoj bašti raste
Lijep je đurđevak
Bistra je voda koja teče iz Boyna
Ali je moja ljubav lijepša nego svaki
Nije zbog rastanka moje sestre što me boli
Nije zbog tuge moje majke
Sve zbog toga što sam izgubio lijepu Irkinju moju
Da moje srce slama zauvijek
Crvena je ruža koja u dalekoj bašti raste
Lijep je đurđevak
Bistra je voda koja teče iz Boyna
Ali je moja ljubav lijepša nego svaki
Crvena je ruža koja u dalekoj bašti raste
Lijep je đurđevak
Bistra je voda koja teče iz Boyna
Ali je moja ljubav lijepša nego svaki
✕
Collections with "Red is the Rose"
1. | Roses Vol. 2 |
Liam Clancy: Top 3
1. | Red is the Rose |
2. | And The Band Played Waltzing Matilda |
3. | The Broad Majestic Shannon |
Idioms from "Red is the Rose"
1. | Jednom davno |
Comments
About translator
Name: Jude
Role: Expert
Contributions: 206 translations, 134 songs, 322 thanks received, 39 translation requests fulfilled for 29 members, 3 transcription requests fulfilled, left 9 comments, added 4 annotations
Languages: native Bosnian, Croatian, English, Serbian, Montenegrin, intermediate Spanish, beginner French
Jesus is just a Spanish boy's name
How come one man got so much fame?
- Scott Hutchinson (1981-2018)