• Leonard Cohen

    Russian translation

Share
Font Size
Russian
Translation
#1#2#3

На тёмных реках

У тёмных рек
Я там бродил.
В ту пору когда
В Вавилоне жил.
 
Я забыл свою
Святую песнь:
Я был так слаб
В Вавилоне здесь.
 
У тёмных рек
Не заметить порой
Кто ждёт там меня
Охотясь за мной.
 
Он вспорол мой рот
И нож в сердце вонзил.
Так что пить я не мог
Из тёмной реки.
 
И накрыл он меня
И я увидел нутро
Где преступное сердце
И к свадьбе кольцо.
 
Не мог я знать
Не увидеть порой
Кто ждёт там меня
Охотясь за мной.
 
У тёмных рек
Впав в дикую жуть
Понял я наконец
Вавилона суть.
 
Он мне в сердце нанёс
Смертельный удар,
Сказав: «сердце не будет
Твоим никогда».
 
Он поднял ветер
Кольцом моим вдруг;
И он нас закружил
Со всем вокруг
 
У тёмных рек
Где кровава заря
Своей жизнью живу
В Вавилоне я.
 
Хоть слагаю я песнь
Взяв иссохшую ветвь
Песнь и дерево здесь
Лишь ему могут петь.
 
Правда тайная в том
Что уйдёт благодать,
Если я не смогу
Вавилон вспоминать.
 
Не мог я знать
Не увидеть порой
Кто ждёт там меня
Охотясь за мной.
 
У тёмных рек,
Где всё это есть;
У тёмных рек
В Вавилоне здесь.
 
English
Original lyrics

By the Rivers Dark

Click to see the original lyrics (English)

Translations of "By the Rivers Dark"

Russian #1, #2, #3
Comments