• Sabrina Carpenter

    Arabic translation

Share
Font Size
Arabic
Translation

رجاءً رجاءً رجاءً

أعلم أن حكمي جيد، أعلم أن ذوقي جيد
من المضحك والمثير للسخرية أنني الوحيدة التي تشعر كذلك
أعدهم بأنك مختلف وأن الكل يخطئ
لكن، فقط، لا
 
سمعت أنك ممثل لذا مثل دور رجل نزيه
مهما كان الشيطان بداخلك، لا تخرجه الليلة
أقول أنها ثقافتك فقط، والجميع يديرون أعينهم
نعم، أعرف كل ما أطلبه يا عزيزي
 
رجاءً رجاءً رجاءً
لا تثبتني على حق
ورجاءً رجاءً رجاءً
لا تجعلني أبكي بعدما أتقنت مكياجي
 
حسرة القلب شيء لكن كبريائي شيء آخر
أرجوك، لا تحرجني أيها الوغد
آه - أوه
رجاءً رجاءً رجاءً
 
لدي فكرة ممتعة يا حبي، لما لا تبقى داخل البيت؟
أعلم أنك تريد بعض الهواء الطلق لكن مروحة السقف رائعة للغاية (رائعة للغاية، أليس كذلك؟)
ونستطيع أن نعيش بسعادة إن لم يعرف أحد أنك معي
أنا أمزح فقط، لكن حقا حقا حقا
 
رجاءً رجاءً رجاءً (لا تثبتني على حق)
لا تثبتني على حق
ورجاءً رجاءً رجاءً
لا تجعلني أبكي بعدما أتقنت مكياجي
 
حسرة القلب شيء لكن كبريائي شيء آخر
أرجوك، لا تحرجني أيها الوغد
آه - أوه
رجاءً رجاءً رجاءً
 
إن أردت الخروج والتصرف بغباء
لا تفعل ذلك أمامي
إن لم ترد البكاء على موسيقاي
لا تجعلني أكرهك بغزارة
 
رجاءً رجاءً رجاءً
رجاءً رجاءً رجاءً
رجاءً رجاءً رجاءً
(آه-أه-آه-آه-آه، آه-أه، آه، آه)
 
English
Original lyrics

Please Please Please

Click to see the original lyrics (English)

Comments