✕
Translation
The Boat's Leaving
One day towards the sea,
a boat departed
and in its wake it took
a nest of illusion.
And on the beach
sad and confident
the little woman sweetly sang:
It's leaving, it's leaving, the boat
it's leaving with the fisherman
and in that boat that crosses the sea
My love is leaving too.
Who knows when
the boat will return?
and I remain singing like this:
It's leaving, it's leaving, it is leaving.
The boat moved away
lying in its stream
it challenged the sea
with all its bravery
and on the beach
sad and confident
the little woman sweetly sang:
It's leaving, it's leaving, the boat
it's leaving with the fisherman
and in that boat that crosses the sea
My love is leaving too.
Who knows when
the boat will return?
and I remain singing like this:
It goes away, it goes away, it goes away.
Into the temporary storm
the boat did not return
they say it was shipwrecked
drowning an illusion
and on the beach
sad and confident
the little woman sweetly sang:
It's leaving, it's leaving, the boat
it's leaving with the fisherman
and in that boat that crosses the sea
My love is leaving too.
Who knows when
the boat will return?
and I remain singing like this:
It's leaving, it's leaving, it's leaving.
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Valeriu Raut | 5 years 7 months |
Submitted by bill.levine.33 on 2018-09-24
Added in reply to request by Valeriu Raut
Last edited by bill.levine.33 on 2018-10-19
✕
Dueto de Antaño: Top 3
1. | El hijo ausente |
2. | La lancha |
3. | Pobre gaviota |
Comments
About translator
¿Quién sabe hasta cuando la lancha no volverá? literally means "Who knows until when the boat will not return?" but that's not the clearest choice.
I changed it to: Who knows when...