• Sezen Aksu

    English translation

Share
Font Size
English
Translation
1234#56

Cry you not

The passing hours have fallen apart,
(each hour) becoming a saddening thought.
I saw a couple of tears that fell,
Separation along with love.
 
Don't you cry, I can not bear that;
Cry you not my dearest, I can never have you hurt.
Take my heart, may be it yours,
I can not live, with your love still in my heart.
 
I've passed through precious sufferings,
Like those told in a song or a poem.
The sarrows which, I've had been shielding within me;
Have now become a sovenier that reminds you.
 
Don't you cry, I can not bear that;
Cry you not my dearest, I can never have you hurt.
Take my heart, may be it yours,
I can not live, with your love still in my heart.
 
I shield you like a secret,
Just like an oath, like a secret fantasy,
I'll bear this burden all by myself,
Do go; leaving me in agony...
 
Don't you cry, I can not bear that.
Cry you not my dearest, I can never have you hurt.
Take my heart, may it be yours,
I can not live, with your love still in my heart.
 
Turkish
Original lyrics

Sen Ağlama

Click to see the original lyrics (Turkish)

Translations of "Sen Ağlama "

English #1, #2, #3, #4, #5, #6
Arabic #1, #2, #3
Armenian #1, #2
Bulgarian #1, #2
Croatian #1, #2
Italian #1, #2
Kurdish (Kurmanji) #1, #2
Kurdish (Sorani) #1, #2
Persian #1, #2, #3, #4, #5
Russian #1, #2, #3

Translations of covers

Comments
RadixIceRadixIce
   Sat, 20/01/2018 - 07:45

4th line of the 5th stanza has been updated. Please review your translation.

RadixIceRadixIce
   Mon, 04/11/2024 - 19:51

The source lyrics have been updated. Please review your translation.