• Shadmehr Aghili

    Italian translation

Share
Font Size
Persian
Original lyrics

ممنون

رد شدی از کوچمون هوری دلم ریخت
خوشگلیت اعصابمو کلی بهم ریخت
آخه اون چشما بی برو برگرد
همه رو مست کرد واسه ما کم ریخت
خیلی آروم بی صدا دل منو بردی کجا
تو رو که دیدم بی هوا کرک و پرم ریخت
انگار یکی یه پارچ آب یخ رو سرم ریخت
 
دلم رفت پاهام موند
واسه حسی که بهم بخشیدی ممنون
تو قلبم دیدی عشقت عجب آتیشی سوزند
یه شهرو به سازت میشه رقصوند
 
تو که تو کوچه پا میزاری مهتاب میشه انگار
تورو که میبینم قند تو دلم آب میشه انگار
میگم به روم نمیارم ولی عشق تو کم نیست
حواس من بهت هیچ موقع جمع نیست
آخه دوست دارم دست خودم نیست
 
دلم رفت پاهام موند
واسه حسی که بهم بخشیدی ممنون
تو قلبم دیدی عشقت عجب آتیشی سوزند
یه شهرو به سازت میشه رقصوند
 
Italian
Translation

Grazie

Sei passata dal mio quartiere e il cuore mi è caduto giù,
la tua bellezza mi ha sconvolto, non capivo più.
Quegli occhi tuoi, senza scampo, senza via,
hanno fatto impazzire tutti — e a me, neanche un po’ di magia.
 
Così dolce, così silenziosa, mi hai rubato il cuore,
dove vai, ragazza mia? Mi hai lasciato senza calore.
Come un secchio d’acqua gelata sulla testa all’improvviso,
le gambe ferme, il cuore in paradiso.
 
Per l’emozione che mi hai dato ti dico grazie, amore mio,
hai acceso un fuoco dentro, un incendio vero, non un addio.
Con il tuo ritmo potresti far ballare una città,
hai quella magia che nessuno mai avrà.
 
Quando cammini per la via sembra uscire la luna,
quando ti vedo, mi si scioglie lo zucchero nel cuore, fortuna!
Faccio finta di niente, ma il tuo amore non è poco,
la mia mente su di te — non trova mai un fuoco.
 
Ti amo, non posso farci niente,
il cuore è andato via, i piedi restano in mente.
Per l’emozione che mi hai dato ti dico grazie, amore mio,
hai acceso un fuoco dentro, un incendio vero, non un addio.
Con il tuo ritmo potresti far ballare una città.
 
---
 

Translations of "ممنون (Mamnoon)"

Italian
Comments