✕
Spanish
Translation
Original
La sombra de tu sonrisa
Click to see the original lyrics (English)
La sombra de tu sonrisa
cuando te hayas ido,
dará color a mis sueños
e iluminará el amanecer.
Mírame a los ojos, mi amor, y ve
todas las cosas bellas que eres para mí.
Nuestra nostálgica estrella
estaba lejos, muy alta.
Una lágrima besó tus labios
Y así hice yo...
Ahora, cuando recuerde la primavera,
todas las alegrías que el amor pueda traer,
estaré recordando
la sombra de tu sonrisa.
| Thanks! ❤ thanked 10 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
roster 31 on 2014-11-05
roster 31 on 2014-11-05Translations of covers
Comments
roster 31
Mon, 10/11/2014 - 21:41
Thank you Jamilet for your generosity.
It has been a while, but I read all your poems. I didn't get involved because, in my opinion, rhythm and rhyme are essential in poetry, and that takes time and certain skills, that I may not have. Anyway, I'm going to read "No pares".
Thanks again.
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Rosa
Moderator Rosa
Contributions:
- 1388 translations
- 752 songs
- 8950 thanks received
- 395 translation requests fulfilled for 215 members
- 13 transcription requests fulfilled
- added 39 idioms
- explained 41 idioms
- left 9018 comments
- added 20 annotations
- added 48 artists
Languages:
- native: Spanish
- fluent: English
- intermediate: Italian
- beginner
- French
- Latin
ϕιλομαθής
SaintMark
I just changed the last stanza to subjunctive. That "when" must be "whenever", and the subjunctive agrees with the final future: "whenever that may be".