• Shakila

    English translation

Share
Subtitles
Font Size
English
Translation

Sadness of the Beloved

O rose, from the fragrance of your hair, you have enchanted me,
From the light of your face, my heart is filled with blood
The sadness from your love cast me into a barren desert with no life or hope,
Your separation made me a bird without a soul,
Your separation made me a bird without a soul.
 
O my beloved ones, separation has stirred pain and sorrow,
My eyes have lost their light, unable to see.
In the pain of exile and abandonment, I am bewildered
No companion to comfort me, no acquaintances, no loved ones.
In the pain of exile and abandonment, I am bewildered,
No companion to comfort me, no acquaintances, no loved ones.
 
Three pains struck my heart all at once,
Exile, imprisonment, and sorrow, O my precious beloved.
Exile, imprisonment, and sorrow, O my precious beloved.
Exile and imprisonment have a remedy available,
Exile and imprisonment have a remedy available,
But O my beloved, what is the solution for the sorrow of the beloved? What is the solution, tell me, what is the solution?
But O my beloved, what is the solution for the sorrow of the beloved? What is the solution, tell me, what is the solution?
 
O rose, from the fragrance of your hair, you have enchanted me,
From the light of your face, my heart is filled with blood.
The sadness from your love cast me into a barren desert with no life or hope,
Your separation made me a bird without a soul,
Your separation made me a bird without a soul.
 
Three pains struck my heart all at once,
Exile, imprisonment, and sorrow, O my precious beloved.
Exile, imprisonment, and sorrow, O my precious beloved.
Exile and imprisonment have a remedy available,
Exile and imprisonment have a remedy available,
But O my beloved, what is the solution for the sorrow of the beloved? What is the solution, tell me, what is the solution?
But O my beloved, what is the solution for the sorrow of the beloved? What is the solution, tell me, what is the solution?
 
Persian
Original lyrics

غم يار

Click to see the original lyrics (Persian)

Play video with subtitles

Translations of "غم يار (Ghame Yār)"

English
Comments