-
白い花の咲く頃 → English translation
4 translationsEnglish+3 more
✕
Proofreading requested
Original lyrics
白い花の咲く頃
白い花が咲いてた
ふるさとの遠い夢の日
さよならと云ったら
黙ってうつむいてたお下げ髪
悲しかったあの時の
あの白い花だよ
白い雲が浮いてた
ふるさとの高いあの峰
さよならと云ったら
こだまがさよならと呼んでいた
淋しかったあの時の
あの白い雲だよ
白い月が泣いてた
ふるさとの丘の木立に
さよならと云ったら
涙の眸(ひとみ)でじっとみつめてた
悲しかったあの時の
あの白い月だよ
Translation
When white flowers are in bloom
A white flower was in bloom
A distant dream day in my hometown
When I said goodbye
The girl with pigtails looked down silently
Oh, that white flower
When I was so sad.
A white cloud was floating
Over the high peak of my hometown
When I said goodbye
I heard the echo calling me goodbye
Oh, that white cloud
When I was so lonely
The white moon was weeping
Over the grove of the hills in my hometown
When I said goodbye
She gazed at me with tears in her eyes.
Oh, that white moon.
When I was so sad.
Chieko Baishō: Top 3
1. | 世界の約束 (Sekai no Yakusoku) |
2. | 祇園小唄 (Gion Kouta) |
3. | ここに幸あり (Koko ni sachiari) |
Idioms from "白い花の咲く頃"
1. | I was over the moon! |
Comments