-
SKYDIVE → Russian translation
4 translationsEnglish+3 more, German, Russian, Transliteration
✕
Translation
Затяжной прыжок
Мы можем прыгнуть с парашютом в свободном падении
в затяжном прыжке свободно упасть
Мы можем прыгнуть с парашютом, я иду,
чтобы открыть тебе этот мир.
Я бросил всё, перейдя на другую сторону.
Ловлю, ловлю свет,
что приведёт меня к тебе.
Надеюсь, повернуть время вспять.
Верю, что вернусь назад.
Детка, давай покатаемся.
Это только шрамы фантазии
зовут меня в темноте.
Да, всё верно.
Яркий свет прожектора,
освещает меня,
когда я лечу высоко.
Детка, мы можем летать. Просто отпусти себя.
Верь мне, бежим со мной, брось своё тело.
Бэнг, небо без начала и конца.
Я словно комета в небесах.
Моё тело притягивает ещё больше, я теряю контроль.
Всё оставляю в затяжном прыжке.
Сожги свою страсть динамитом.
Прыгай.
Всё брось без сожаления.
Держи мою руку, держи меня.
Проверю своё сердце в затяжном прыжке.
Весь мир с тобой мы поколебим.
Прыгай.
Брось своё тело. Сделай или умри.
Поэтому я, поэтому я в твоём пространстве.
Мы можем прыгнуть с парашютом в свободном падении.
Да, удаляяюсь шаг за шагом,
идём со мной.
Скорее беги, пойдём со мной.
Ты знаешь, ты знаешь,
ты знаешь, ты знаешь
мы можем прыгнуть и свободно упасть.
Отпусти меня в новый
ещё более новый мир,
который снова сияет в моих глазах.
Время идёт
Мы можем прыгнуть в свободном падении.
Постепенно на меня нахлынула темнота,
всё моё тело бьёт битом.
Но я ещё выйграю, я всё контролирую.
Брошу всё в затяжном прыжке.
Подожги свою страсть динамитом.
Прыгай.
Брось всё без страха.
Увеличь скорость, доверься своему сердцу.
Прыгай в затяжном прыжке.
Весь этот мир мы поколебим.
Прыгай.
Брось своё тело. Сделай или умри.
Поэтому я, поэтому я в твоём пространстве.
О, хочу отыскать тебя
мы сможем прыгнуть и свободно упасть.
Падаю вниз за тобой.
В конце игры я украду тебя
в конце концов я твой чемпион.
Мы можем прыгнуть в свободном падении.
Идём со мной.
5, 4, 3, 2, 1
Всё брось и сделай затяжной прыжок.
Сожги свою страсть динамитом.
Прыгай.
Всё брось без сожаления.
Держи мою руку, держи меня.
Проверю своё сердце в затяжном прыжке.
Весь мир с тобой мы поколебим.
Прыгай.
Брось своё тело. Сделай или умри.
Будь такой как прежде, будь такой как прежде
верь мне и дождись.
Мы можем прыгнуть и свободно упасть.
Мы можем прыгнуть и свободно упасть.
Я падаю за тобой.
Мы можем сделать затяжной прыжок в свободном падении.
Thanks! ❤ | ||
thanked 22 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Guest | 7 years 4 months |
Guests thanked 21 times
Submitted by Vesna7Ника on 2017-01-03
Added in reply to request by RainbowGirl
Last edited by Vesna7Ника on 2017-08-11
Author's comments:
К песне добавлена кириллическая транслитерация
✕
Collections with "SKYDIVE"
1. | B.A.P: Noir |
B.A.P (South Korea): Top 3
1. | One Shot |
2. | 1004 (Angel) |
3. | Wake me up |
Comments
About translator
Vesna7Ника
Name: Вероника
Master 당신 자신이 되세요. (Будь собой)
Contributions: 634 translations, 305 transliterations, 415 songs, 27935 thanks received, 268 translation requests fulfilled for 150 members, 34 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, explained 3 idioms, left 454 comments
Languages: native Russian, fluent Belarusian, intermediate Chinese, Korean, beginner English
Каждый перевод сделан мной, иногда прибегаю к помощи друзей.