• Leslie

    Sobri → English translation

  • 3 translations
    English #1
    +2 more
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap Languages

Sobri

(Some lyrics were missing in original song text)
Oh, oh oh
Hey, hey hey
Raï'n'b fever
Leslie, oh, oh
Hey hey hey...
Kore et Skalp, hey
Raï'n'b fever, yeah
 
I at least need a sign from you
The proof that you struggle
With those that are focused on me
(Mat'khafich, mat'khafic)
 
I want to be the object of choice
But you will have to get used to it now
Yours seem so bad to me
(Sobri ya hamri)
 
And never minding what price I will have to pay for my cries
I will never be of those opinions that break our life
You gave me what I never envisioned
The strength for me oh to hope
That at least one day we would unite
 
Hamri hourri ou mat'rrrohi
El hayette ma sayh'lile
Only look for the door that will lead you to me
At the end of this path, there will be our destiny
Ma hamri, ma n'halik
Sobri ya hamri
 
Mé had nharrr ou goutli britini fel halal
Ou rrhaleme larrrbi scounti fi golbi
(You are also in my heart)
 
Bel farha kademtini
Oualidik ma habouni
Galbi majrouh ou bkiti
(I couldn’t know)
 
A la asseli a la ouji mat'habouni
Mat'hali oualidék saha britini
You gave me what I never envisioned
The strength for me oh to hope
That at least one day we would unite
 
Hamri hourri ou mat'rrrohi
El hayette ma sayh'lile
Only look for the door that will lead you to me
At the end of this path, there will be our destiny
Ma hamri, ma n'halik
Sobri ya hamri
 
Haïfine kabrine raltine raltine
Haïfine kabrine raltine sobri
And if I abandoned all that I hoped for
I would condemn myself to that scorned history
But why resist everything we shared
I admit, I will mourn the loss of your being
 
Oh, oh, el oualidine li an doume el kelma
Don’t let them separate our paths
Kounou sabrine ma tkounou zerbanin
Oh, oh, la mat ouili hayati ma sahaline
Only look for the door that will lead you to me
Oh, oh, yalaba maquoui woualidik li ma braouni
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
 
Original lyrics

Sobri

Click to see the original lyrics (Arabic, French)

Comments
ikarouikarou    Tue, 04/01/2022 - 19:00

Yes, you are right, it's Moroccan dialect, it's enough that you translate the french part, for the rest, I will transcribe and translate it later as it's my native language 😊

Merci infiniment pour la traduction 😊

MerieMerie
   Thu, 27/01/2022 - 01:25

That'd be lovely, thank you.

Houda.MHouda.M    Sat, 24/12/2022 - 04:40

Hey !
I am new here in the LT community, I wonder if there's an option I can edit the original text because I can see there are parts missing so it's not really convenient for the translation.