• Red Hot Chili Peppers

    Soul to Squeeze → Spanish translation

  • 4 translations
    French
    +3 more
    , Greek, Serbian, Spanish
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap Languages

Alma para apretar

Tengo una enfermedad grave
pero es de mi mente de donde estoy sangrando
parece que es locura
me ha puesto a apretar mi alma
 
Y bien, todo el amor que viene de ti
con todos estos moribundos árboles a los cuales les estoy gritando
los ángeles de mis sueños, sí
se han convertido en demonios de avaricia, eso es mezquino.
 
A dónde iré, no lo se
tengo, tengo que tomarme mi tiempo
cuando encuentre mi tranquilidad mental
te voy a dar un poco de mi buen tiempo.
 
El día de hoy el amor me sonrió
se llevó mi dolor, di por favor
todo lo que tienes para ser liberado
tienes que dejarlo libre, oh sí.
 
A dónde iré, no lo se
tengo, tengo que tomarme mi tiempo
cuando encuentre mi pedazo mental
te voy a dar un poco de mi buen tiempo.
 
(solos)
 
Oh tan atento en verdad
bien, tengo todo lo que necesito
oh has que mis días sean fáciles
y aléjame de mi autodestrucción.
 
Es amargo bebé
y también es muy dulce
estoy sobre una montaña rusa
pero estoy de pie
llévame al río
déjame en tu playa
yo regresaré bebé
regresaré por más.
 
Doo doo doo doo dingle zing a dong bone
Badi bada bazumba crunga cong gone bad
 
No puedo olvidarlo
pero tampoco lo intentaré
los placeres sencillos no son especiales
pero nunca me arrepentiré de ellos.
 
A dónde iré, no lo se
tengo, tengo que tomarme mi tiempo
cuando encuentre mi tranquilidad mental
te voy a dar un poco de mi buen tiempo
A dónde iré, no lo se
podría terminar en cualquier lugar de México
cuando encuentre mi tranquilidad mental
te voy a tener hasta el fin de los tiempos.
 
Original lyrics

Soul to Squeeze

Click to see the original lyrics (English)

Please help to translate "Soul to Squeeze"
Collections with "Soul to Squeeze"
Red Hot Chili Peppers: Top 3
Comments