• Stray Kids

    씩 (Ssick) → Russian translation→ Russian

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

씩 (Ssick)

Come on
Everybody look at me
 
미소 지어 씩
넘어왔죠 픽
네 친구도 날 pick
두 세 번쯤 튕 튕겨
머리가 핑핑핑
트리플 악셀 피겨
넘어갈 듯 말 듯한
아찔한 경계선을 지켜
 
핫한 척하는 가짜들은 싱거워
날 우대하는 가식들은 지겨워
비켜 멀미가 나 진절머리가 나
선 넘지 마 아직 우리라 부르지 마 너와 날
 
잠깐 실례할게
끊이질 않는 전화벨
겸손은 내 두 손과 함께
주머니 속으로
 
I'm so sick
Sick Sick
Me so sick
Sick Sick
홀린 것 같대
 
When I'm with the mic, with the mic
경고 in the night, in the night
I'm so sick
With the mic, with the mic
입꼬리는 한쪽만 올려 씩
 
Feel good, 다 몽롱한 mood
아슬하게 피해 가는 위험 수준 (Warning, danger)
여기고 저기고 날 불러 빠 바바 빨리 뛰는 심장
힘 빠지게 말장난 하는 애들은 다 가라 쉿
 
I'm a player, 이 분위기를 바꿀 game changer
안 베껴 촌티 나는 스타일에 나는 back off
피 끓게 만드는 이 밤에 모른 척 쌩
하고 지나칠 수 없지 날 부르기 바쁘대
 
Oh yeah I know
That I don't have anything special
But yeah did you know?
That I myself am really special yeah yeah
 
잠깐 실례할게
끊이질 않는 전화벨
겸손은 내 두 손과 함께
주머니 속으로
 
I'm so sick
Sick Sick
Me so sick
Sick Sick
홀린 것 같대
 
씩 하는 순간에 휙
시선들이 다 freeze
Me so sick and legendary
 
어느 때도
Unstoppable
밝게 더 밝게 더 웃어
Cheese
 
태어났을 때도 sick
그래 울지 않고 씩
첫걸음마도 sick
내 소식도 so sick
 
졸업장 받고 씩
무대 위에서 sick
상 받고 나서 씩
우린 그래왔다
You see?
 
I'm so sick
Sick Sick
Me so sick
Sick Sick
홀린 것 같대
 
When I'm with the mic, with the mic
경고 in the night, in the night
I'm so sick
With the mic, with the mic
입꼬리는 한쪽만 올려 씩
 
둠따란따 둠따란따
둠따란따 둠 sick
둠따란따 둠 둠따란따
둠따둠따둠 씩
 
Translation

Ухмылка

Давайте
Все смотрите на меня
 
Широко улыбнулся с ухмылкой
Я тебе понравился, не так ли? Пхх1
Твои друзья тоже выбрали меня
А ты всё притворяешься незаинтересованным2
Голова закружилась
Как при тройном акселе
Следи за этой головокружительной3 границей,
А то похоже, она будет пересечена
 
Подделки, строящие из себя крутых, такие безвкусные
Я устал от двуличных людей, которые изображают доброжелательное отношение ко мне
Уйдите с дороги! Меня тошнит от вас, вы мне надоели
Не переходи черту, даже не называй нас «мы»
 
Извините, я на минутку
Непрекращающиеся телефонные звонки
Беру свою скромность и вместе с руками
Кладу в карман
 
Я так крут4
Крут, крут
Я такой крутой
Крутой, крутой
Кажется, все зачарованы
 
Когда я с микрофоном, с микрофоном
Необходимо предостерегаться в ночное время, в ночное время
Я такой крутой
С микрофоном, с микрофоном
Приподнимаю уголок губы и ухмыляюсь
 
Чувствую себя хорошо, у всех непонятное настроение
Уровень опасности, который я едва избежал
(Предупреждение! Опасность!)
И тут и там меня зовут, б-б-быстро бьётся сердце
Все, тратящие силы на шутки, проваливайте отсюда, тсс
 
Я игрок, который изменит условия игры
Не копирую заурядные стили, я отстраняюсь от них
Этой ночью, которая будоражит кровь, притворяясь, что не знают меня,5
На самом деле, никто не может просто пройти мимо. Все заняты тем, что говорят обо мне6
 
О да, я знаю
Что во мне ничего особенного
Но знаешь ли ты?
Что я сам по себе особенный, да, да
 
Извините, я на минутку
Непрекращающиеся телефонные звонки
Беру свою скромность и вместе со своими руками
Кладу в карман
 
Я так крут
Крут, крут
Я такой крутой
Крутой, крутой
Кажется, все зачарованы
 
В момент когда я ухмыляюсь
Все взгляды цепляются за меня7 и замирают
Я так крут и легендарен
 
В любое время
Без остановки
Всё ярче и ярче улыбаюсь
СЫЫЫР!8
 
Уже с самого рождения я был крут
Да, я не плакал, а просто ухмыльнулся
Даже мои первые шаги были крутые
Каждая новость обо мне такая крутая
 
Получил аттестат и ухмыльнулся
На сцене я крут
После того как получил награду, ухмыльнулся
Вот что мы сделали!
Ты видишь?
 
Я так крут
Крут, крут
Я такой крутой
Крутой, крутой
Кажется, все зачарованы
 
Когда я с микрофоном, с микрофоном
Необходимо предостерегаться в ночное время, в ночное время
Я такой крутой
С микрофоном, с микрофоном
Приподнимаю уголок губы и ухмыляюсь
 
Тум-тта-ран-тта тум-тта-ран-тта
Тум-тта-ран-тта тум, крут
Тум-тта-ран-тта тум-тта-ран-тта
Тум-тта-ран-тта тум, ухмылка
 
  • 1. 픽 - ономатоп, означающий вид или звук усмешки, при которой из рта вырывается «пхх» или «пф»
  • 2. 튕기다 (팅기다) (сл.) - 1) play hard to get - притворятся незаинтересованным в ком-то / строить из себя недотрогу
    2) отказать в свидании кому-то
  • 3. 아찔하다 - закружиться, помутиться (в голове), чувствовать головокружение от сильного удивления
  • 4. sick - 1) больной, испытывающий тошноту / уставший
    2) (сл.) pissed off - достало, надоело, устал / (перен.) тошнит от чего-то
    3) (сл.) cool or hawt or fabulous
  • 5. 쌩 - звук, издаваемый при быстром передвижении людей или вещей
  • 6. 부르다 - 1) звать, называть (говорить)
    2) вызывать что-л., приводить к чему-л., т.е. влечь за собой какие-л. действия, разговоры
  • 7. 휙 - звук, который издаётся при резком/быстром поворачивании головы
  • 8. ♡ отсылка к Stray Kids - CHEESE ♡
Collections with "씩 (Ssick)"
Idioms from "씩 (Ssick)"
Comments