• SPEED (Japan)

    STEADY → English translation

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

STEADY

逢いたくてたまらない…
想い出すだけで 胸がギュッとなる
やさしいあつかいじゃ 物足りないよ
あの娘にしてるみたいに
きつく抱いて欲しい
 
あぁ 街にとびこめば
いつもの仲間と騒げるけど
変わり始めてる 私を誰も知らない
きっと…
 
世界中でたったひとりの
あなたに出逢えたこと
偶然じゃなく 運命といつか
呼べる日まで
 
Believe My Soul かけがえのないあなたの
かけがえのない人になって行きたい
Dream On Dream On Dream Of You
Ding Dong Ding Dong Longest Night
泣きそうな自分に負けないで
 
それなりに やってきた
経験を嘆くより チャンとしたい
不器用にしか 振る舞えなくたって
一途な愛なら
誰にも負けないように
 
あぁ 風が冷たくて
かじかむ心 抱きしめてるよ
喧騒から逃れても
ひとりには なりたくなくて 今日は…
 
世界中の時を止めて
あなたと 見つめ合えたら
二度と戻れない 遥か
遠くまで つれていって
 
Believe My Soul 凍えそうな今夜は
せめて夢で逢いたい…
Dream On Dream On Dream Of You
'cause It's a Lonely Silent Night
ありったけの愛を捧げたい!
 
Love Revolution
あきらめない力 身につけたい!!
Believe My Soul! Believe My Love!
Believe Your Kiss 今は辛くても
だんだん良くなっていくよ
想い続けてれば きっと叶うから…
そうだよね
 
世界中でたったひとりの
あなたに出逢えたこと
偶然じゃなく 運命といつか
呼べる日まで
 
Believe My Soul かけがえのないあなたの
かけがえのない人になって行きたい
Dream On Dream On Dream Of You
Ding Dong Ding Dong Longest Night
こみあげてく 想いに
泣きそうな自分に負けないで
 
WANNA BE YOUR STEADY!
 
Translation

Steady

I miss you so much it's unbearable
Just thinking about you makes my heart tighten up
You being nice to me isn't enough
Just like what you did with that girl,
...I want you to hold me tight
 
If only I could just go to the city...
...and have fun with my friends as usual, but...
...I'm starting to change that I'm not the me they know anymore
I know it
 
There's only one person in the world like...
...you and when we met,
...that's not a coincidence. That's fate, someday...
...we'll call it that
 
Believe in my heart. To you who's irreplaceable,
...I want to be your irreplaceable one
Dreaming of you...
...in what feels like my longest night,
...I'm about to cry but I tell myself not to give up
 
I've come this far
Rather than whining about my inexperience, I'd just do it right
Even though I'm limited by my lack of dating skill,
...if I'm firmly resolved on my love,
...I'm not gonna lose to anyone
 
Ah, the wind is so cold
I'm holding my numb heart
Even though I'm distancing myself from all the hustle but...
...I don't want to be alone today
 
The time in my world will stop...
...if your eyes could meet mine
I would never return again so...
...take me somewhere far away
 
Believe in my heart. I'm freezing tonight
Let me see you even if it's just in my dream
I'm keep dreaming of you...
...because it's a lonely silent night
I want to give you all my love
 
Love brings change
Let it brings me the power to never give up
I'll believe in my heart, believe in my love...
...and believe in your kiss. Even if it's hard now,
...things are getting better
If I keep thinking about it, it will come true
That's right
 
There's only one person in the world like...
...you and when we met,
...that's not a coincidence. That's fate, someday...
...we'll call it that
 
Believe in my heart. To you who's irreplaceable,
...I want to be your irreplaceable one
Dreaming of you...
...in what feels like my longest night,
...the feelings well up in me
I'm about to cry but I tell myself not to give up
 
I wanna be your steady (*one and only girlfriend)
 
Comments
RetroPandaRetroPanda
   Mon, 13/03/2023 - 06:37

Released in November 18, 1996 as their second single, this song reached #2 in Oricon chart with 1,278,660 sales (*or 1.5 million according to RIAJ (Recording Industry Association of Japan ) version). At the end of the year, it was ranked #5 in Oricon yearly chart (5th highest selling song of that year). 

 

This song was used as OST for the drama "Itazura na Kiss", a very popular drama that has been adapted to many versions in several countries for decades.

Only their song was used, SPEED didn't appear in this drama

^ another easter egg. Look (0:28), who's that? That's Asada Miyoko. I have checked the cast list, that was indeed her. Asada Miyoko was about 40 years old in 1996.

 

 

Their live performances:

 

 

 

SPEED singing this song in 2009: