• Lo Ta Yu

    童年 → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

Childhood

On the Banyan tree by the pond,
The cicadas is singing the sound of summer.
On the swing beside the playground,
Only Standing a butterfly.
On the blackboard that the teacher's chalk,
Still writing and twittering with no stop.
Waiting for the time after class,
Waiting for the time after school,
The childhood waiting for playing.
 
Everything is there in the school convenience store,
But no half a dime there in the pocket.
Zhuge Shiro and the Devil Group, (ps: a famous comic series)
Who will grab that sword in the end?
The girl in the neighbouring class,
Why haven't you passed my window?
Snacks in the mouth,
Comic books in the hands,
The childhood with first love in the heart.
 
Always wait until bedtime,
Just find only a little homework is done.
Always wait until after exam,
Just find haven't learned something that needs to be learned.
An inch of time worth an inch of gold,
The teacher says that an inch of time cannot be bought by an inch of gold.
Day after day,
Year after year,
The childhood in a muddle.
 
No one knows why,
The sun always falls down to the other side of the mountain.
No one can tell me,
Whether there is any immortal living in the mountain.
For countless days,
Staring blankly to the sky along.
Just so curious,
Just so dreamy,
The childhood that so lonely.
 
In the sunshine the dragonfly flies over,
Patches of green rice fields.
Watercolour crayons and kaleidoscopes,
Cannot paint that rainbow on the horizon.
When will be like the senior mates,
To have a mature and grown up face.
Looking forward to the holidays,
Looking forward to the tomorrows,
The childhood looking forward to growing up.
Oh ~
Day after day,
Year after year,
The childhood looking forward to growing up.
 
Original lyrics

童年

Click to see the original lyrics (Chinese)

Comments