• Taylor Swift

    German translation

Share
Subtitles
Font Size
English
Original lyrics

Wood

Daisy's bare naked, I was distraught
He loves me not, he loves me not
Penny's unlucky, I took him back
And then stepped on a crack
And the black cat laughed
 
And baby, I'll admit I've been a little superstitious (Superstitious)
Fingers crossed until you put your hand on mine (Hand on mine)
Seems to be that you and me, we make our own luck
A bad sign is all good
I ain't got to knock on wood
 
All of that bitching, wishing on a falling star
Never did me any good
I ain't got to knock on wood
It's you and me forever dancing in the dark (Ah)
All over me, it's understood
I ain't got to knock on wood
 
Forgive me, it sounds cocky
He ah-matized me and openеd my eyes
Redwood tree, it ain't hard to see
His lovе was the key that opened my thighs
 
Girls, I don't need to catch the bouquet, mm
To know a hard rock is on the way
 
And baby, I'll admit I've been a little superstitious (Superstitious)
The curse on me was broken by your magic wand (Ah)
Seems to be that you and me, we make our own luck
New heights (New heights), manhood (Manhood)
I ain't got to knock on wood
 
(Ah) All of that bitching, wishing on a falling star
Never did me any good
I ain't got to knock on wood
(Ah) It's you and me forever dancing in the dark (Ah)
All over me, it's understood
I ain't got to knock on wood
 
[Post-Chorus]
Forgive me, it sounds cocky
He ah-matized me and opened my eyes
Redwood tree, it ain't hard to see
His love was the key that opened my thighs
Forgive me, it sounds cocky
He ah-matized me and opened my eyes
Redwood tree, it ain't hard to see
His love was the key that opened my thighs
 
Play video with subtitles
German
Translation

„Latte“ Holz

Die Margerite ist splitternackt1, ich war aufgelöst
Er liebt mich nicht, er liebt mich nicht
Der Pfennig bringt Pech, ich habe ihn doch zurückgenommen
Und dann auf einen Riss getreten
Und die schwarze Katze hat gelacht 2
 
Und Baby, ich gebe zu, dass ich in letzter Zeit ein bisschen abergläubisch bin
Daumen gedrückt, bis du deine Hände in meine gelegt hast
Es scheint mir, dass, du und ich, wir uns selbst Glück bringen
Ein schlechtes Zeichen ist doch alles gut
Ich brauch keinen Klopf auf eine „Latte“3 Holz
 
All das Meckern, die Wünsche bei Sternschnuppe
Haben mir nie gut getan
Ich brauch keinen Klopf auf eine „Latte“ Holz
Es sind du und ich, wir tanzen auf immer in der Dunkelheit (Ah)
Du überall auf mir, es ist verstanden
Ich brauch keinen Klopf auf eine „Latte“ Holz
 
Entschuldigung, es hört sich „Schlang-maßend“4 an
Er hat mich „ah“-matisiert und meine Augen geöffnet
Der Mammutbaum3, er ist nicht kaum zu sehen
Seine Liebe war der Schlüssel, der meine Schenkel gespreizt hat
 
Girls, ich brauche nicht den Strauß zu fangen5, mm
Um zu wissen, dass ein steifer Brocken6 auf dem Weg ist
 
Und Baby, ich gebe zu, dass ich in letzter Zeit ein bisschen abergläubisch bin
Der Fluch auf mir wurde von deinem Zauberstab3 gebrochen
Es scheint mir, dass, du und ich, wir uns selbst Glück bringen
Neue Höhen (neue Höhen), die Männlichkeit (Männlichkeit)
Ich brauch keinen Klopf auf eine „Latte“ Holz
 
(Ah) All das Meckern, die Wünsche bei Sternschnuppe
Haben mir nie gut getan
Ich brauch keinen Klopf auf eine „Latte“ Holz
(Ah) Es sind du und ich, wir tanzen auf immer in der Dunkelheit (Ah)
Du überall auf mir, es ist verstanden
Ich brauch keinen Klopf auf eine „Latte“ Holz
 
Entschuldigung, es hört sich „Schlang-maßend“ an
Er hat mich „ah“-matisiert und meine Augen geöffnet
Der Mammutbaum, er ist nicht kaum zu sehen
Seine Liebe war der Schlüssel, der meine Schenkel gespreizt hat
Entschuldigung, es hört sich „Schlang-maßend“ an
Er hat mich „ah“-matisiert und meine Augen geöffnet
Der Mammutbaum, er ist nicht kaum zu sehen
Seine Liebe war der Schlüssel, der meine Schenkel gespreizt hat
 
  • 1. Das kann gepflückte Blätter wie beim Aberglaube oder eine nackte Frau bezeichnen
  • 2. Die sind alle Aberglauben, die Pech bringen
  • 3. a. b. c. Anspielung auf den Schwanz
  • 4. Also, auf Englisch soll es eine Zweideutigkeit sein. „Cocky“ bedeutet anmaßend und „Cock“ eine „Schlange“.
  • 5. Der erste Brautjungfer, die einen geworfenen Strauß fängt, wird als Erster heiraten
  • 6. Anspielung auf einen steifen Schwanz oder einen schwierigen Mann
Play video with subtitles

Translations of "Wood"

German
Turkish #1, #2
Comments