• Meghan Trainor

    Serbian translation

Share
Font Size
Serbian
Translation

Titula

Ako želiš moju ljubav
Moraš da učiniš šta treba
Ako želiš ove slatke kao šećer Guči usne
Moraš da poklekneš
Znam da misliš da sam kul
Ali ja nisam jedna od momaka
Ne, nemoj da se plašiš da ću da te privežem
Treba mi malo više
 
Dušo, ne zovi me svojim prijateljem
Ako ponovo čujem tu reč
Možda nikad ne dobiješ šansu da me vidiš nagu u svom krevetu
I znam da devojke nije teško pronaći
Ali ako misliš da probaš
Onda smatraj ovo za poziv da se od mene oprostiš
 
Daj mi tu titulu, titulu
Hajde, daj mi tu titulu, titulu
Bolje mi daj tu titulu, titulu
Hajde, daj mi tu titulu, titulu
 
Ako to nije igra
Neću da budem tu
Ali nemoj da me zaje*avaš u 3 ujutru govoreći kako ti trebam sad
Ne zovi me svojom malom
Kao da si neka vrsta duha
Ako ne želiš da tražim druge momke
Pa, evo šta treba da znaš
 
Dušo, ne zovi me svojim prijateljem
Ako ponovo čujem tu reč
Možda nikad ne dobiješ šansu da me vidiš nagu u svom krevetu
I znam da devojke nije teško pronaći
Ali ako misliš da probaš
Onda smatraj ovo za poziv da se od mene oprostiš
 
Daj mi tu titulu, titulu
Hajde, daj mi tu titulu, titulu
Bolje mi daj tu titulu, titulu
Hajde, daj mi tu titulu, titulu
 
Rečeno je, ja sam posebna vrsta žene
Volim ono što imaš ali mrzim ono što radiš
Moraš da razumeš da tražim miškarca koji može da se popne na bicikl, gledaj mama, bez ruku
Moraš sa mnom da se praviš važan
Ali ako si postiđen, ako je to slučaj, nema me
Moraš da me tretiraš kao trofej, staviš me na policu
Ili me zovi nekako drugčije
 
Dušo, ne zovi me svojim prijateljem
Ako ponovo čujem tu reč
Možda nikad ne dobiješ šansu da me vidiš nagu u svom krevetu
I znam da devojke nije teško pronaći
Ali ako misliš da probaš
Onda smatraj ovo za poziv da se od mene oprostiš
 
Daj mi tu titulu, titulu
Hajde, daj mi tu titulu, titulu
Bolje mi daj tu titulu, titulu
Hajde, daj mi tu titulu, titulu
 
English
Original lyrics

Title

Click to see the original lyrics (English)

Translations of "Title"

French #1, #2
German #1, #2
Serbian
Comments
FreigeistFreigeist
   Fri, 04/10/2024 - 20:39

The source lyrics have been updated.
Please review your translation.