✕
Proofreading requested
Italian
Original lyrics
Un esercito di viole
Un giorno tu vedrai
Un esercito di viole
Così, schierate al sole
E t'apriranno il cuore
Soltanto col profumo
Che nasce dall'amore
E se tu guarderai
L'alzata di quei monti
Vedrai quei bei tramonti
Che ti faran fermare
Almeno un momento
E ti faran pensare
A tante cose o niente
Le cose cambieranno
Oh sì, se cambieranno
E il mondo cambierà
Insieme a noi
A che cosa vale odiarci?
A che cosa non vederci
Se solo con gli occhi
Noi ci diciamo: "Amore
Amore, amore, amore
Amore, amore, amore"?
Un giorno tu vedrai
Un esercito di viole
Così, schierate al sole
E t'apriranno il cuore
Soltanto col profumo
Che nasce dall'amore
A che cosa vale odiarci?
A che cosa non vederci
Se solo con gli occhi
Noi ci diciamo: "Amore
Amore, amore, amore
Amore, amore, amore
Amore, amore, amore
Amore, amore, amore
Amore, amore, amore
Amore, amore, amore
Amore, amore, amore
Amore, amore, amore
Amore, amore, amore..."?
Submitted by
Alberto Scotti on 2023-01-31

Turkish
Translation
Bir menekşe ordusu
Bir gün göreceksin
Bir menekşe ordusu
Böyle, güneşte dizilmiş
Ve kalbini açacaklar
Sadece
Aşktan doğan kokuyla
Ve bakarsan
O dağların yükselişine
O güzel gün batımlarını göreceksin
Seni durduracak
En azından bir anlığına
Ve seni düşündürecekler
Birçok şey hakkında ya da hiçbir şey hakkında
Her şey değişecek
Ah evet, eğer değişirlerse
Dünya da değişecek
Bizimle birlikte
Birbirimizden nefret etmenin ne anlamı var?
Birbirimizi görmemenin ne anlamı var
Sadece gözlerimizle
Birbirimize diyorsak: "Aşkım
Aşkım, aşkım, aşkım
Aşkım, aşkım, aşkım"?
Bir gün göreceksin
Bir menekşe ordusu
Böyle, güneşte dizilmiş
Ve kalbini açacaklar
Sadece
Aşktan doğan kokuyla
Birbirimizden nefret etmenin ne anlamı var?
Birbirimizi görmemenin ne anlamı var
Sadece gözlerimizle
Birbirimize diyorsak: "Aşkım
Aşkım, aşkım, aşkım
Aşkım, aşkım, aşkım"
Aşkım, aşkım, aşkım
Aşkım, aşkım, aşkım"
Aşkım, aşkım, aşkım
Aşkım, aşkım, aşkım"
Aşkım, aşkım, aşkım
Aşkım, aşkım, aşkım
Aşkım, aşkım, aşkım"?
✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator

Name: Celal Kabadayı
Guru poet-translator



Contributions:
- 5428 translations
- 983 songs
- 24440 thanks received
- 1003 translation requests fulfilled for 408 members
- 2 transcription requests fulfilled
- added 781 idioms
- explained 113 idioms
- left 766 comments
- added 73 artists
Languages:
- native: Turkish
- fluent
- English
- German
- advanced: French
- intermediate
- Italian
- Spanish
- beginner
- Azerbaijani
- Dutch
- Kurdish (Kurmanji)
- Portuguese
- Russian