• The Checkers

    鳥になった少年の唄 → English translation

  • 3 translations
    English
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

鳥になった少年の唄

ガラスの向こうを 見詰めて囀る
白い羽根濡らし 飛ぶことを忘れて
レースのカーテンを弾く 君は何も気づかないまま
むらさきの空に 小枝は揺れるよ
 
ガラスの向こうを 夢みて羽搏く
消えない想いをくちばしに衝えて
小さな写真のかけら 赤い木の実 なくしたボタン
窓辺に運ぶよ こもれ日の中を
 
鳥よ あの青い空へ はやく飛んでゆけ すべて終ったはずだよ
鳥になった少年は君のことだけを覚えていた
 
ガラスはひび割れ 羽根が風に舞う
そっと窓を開け ベールを差し延べる
暖かい君の指が 傷ついた翼を包む
零れる涙は もう遅すぎたよ
 
僕は寂しい空へ 帰りたくはない ここで眠らせておくれ
鳥になった少年は君のことだけを覚えていた
 
鳥よ あの青い空へ はやく飛んでゆけ すべて終ったはずだよ
鳥になった少年は君のことだけを覚えていた
 
Translation

The song of the boy who became a bird

I chirp staring across the glass
Forgetting that I fly wetting my white wings
I flick the lace curtain and you don't notice
A twig sways in the purple sky
 
I flap my wings dreaming across the glass
Holding in my beak an emotion that doesn't fade
Pieces of a small photograph, a red fruit, a lost button
I carry to your window, in the middle of the sun between the trees
 
Bird, fly soon to that blue sky, I hope it's all over
The boy who became a bird learned everything about you
 
The glass cracks and my wings fall in the wind
You softly open the window and offer a veil
Your warm fingers wrap my wounded wings
The tears you spill came too late
 
I don't want to return to the lonely sky, let me die here
The boy who became a bird learned everything about you
 
Bird, fly soon to that blue sky, I hope it's all over
The boy who became a bird learned everything about you
 
Comments