✕
Proofreading requested
Original lyrics
這該死的拘執佮愛
你的心 親像花
無人應 隨蔫去
你愛的人 誠固執
予伊的夢 伊提袂起
你是一个 如此溫柔的人
你應該 愛你值得愛的人
但是 頭前有我欲行的路
毋知你敢會了解
是按怎拆開你的 心肝內底
會看著 暗淡的愛流成水
當我越頭離開時 心內亂雨紛飛
因為你 的眼神
戇戇咧望 真毋願
若是你 會當看著 (亻因)佇咧彼搭
咱就會使 做伙搝彼陣落水的人
伊寫的彼條歌 是拆破生死的紙
敢講你 真正攏無感覺
是按怎拆開你的 心肝內底
會看著 暗淡的愛流成血
當我無閣咧注神 磕袂著就想著你
但是你 的眼神
無彩工 準拄煞
猛獸亂使 侵門踏戶
厝邊頭尾 寸草無生
Submitted by NacherIzI_Taiwan on 2020-09-23
Last edited by NacherIzI_Taiwan on 2021-12-22
Transliteration
tse kai-sí ê khu-tsip kah ài
lí ê sim, tshin-tshiūnn hue
bô lâng ìn, suî lian-khì
lí ài ê lâng, tsiânn kòo-tsip
hōo i ê bāng, i the̍h bē khí
lí sī tsi̍t ê, lû-tshú un-liû ê lâng
lí ing-kai, ài lí ta̍t-tit ài ê lâng
tān-sī, thâu-tsîng ū guá beh kiânn ê lōo
m̄ tsai lí kám-ē liáu-kái
sī-án-tsuánn thiah-khui lí ê sim-kuann lāi-té
ē khuànn-tio̍h, àm-tām ê ài lâu sîng tsuí
tǹg guá ua̍t-thâu lī-khui sî, sim-lāi luān-ú-hun-hui
in-uī lí ê gán-sîn
gōng gōng teh bāng, tsin m̄-guān
nā-sī lí, ē-tàng khuànn-tio̍h in tī-leh hit-tah
lán tio̍h ē-sái, tsò-hué giú hit tīn lo̍h-tsuí ê lâng
i siá ê hit tiâu kua, si thiah-phuà senn-sí ê tsuá
kám-kóng lí, tsin-tsiànn lóng bô kám-kak
sī án-tsuánn thiah-khui lí ê sim-kuann lāi-té
ē khuànn-tio̍h, àm-tām ê ài lâu sîng hueh
tng guá bô-koh teh tsù-sîn, kha̍p-bē-tio̍h tō siūnn-tio̍h li
tān-sī lí ê gán-sîn
bô-tshái-kang, tsún-tú suah
bíng-siù luān-sú, tshim-mn̂g-ta̍h-hōo
tshù-pinn-thâu-bué, tshùn-tsháu-bû-sing
Thanks! ❤ | ||
DO NOT quote and repost without permission. My recent Twitter username:NacherIzI
Submitted by NacherIzI_Taiwan on 2020-09-23
Translation source:
✕
Collage (Taiwanese): Top 3
1. | 蓮花空行身染愛 (Liân-hue Khong-hīng sin jiám ài) |
2. | 萬千花蕊慈母悲哀 (Bān-tshian-hue-luí Tsû-bió pi-ai) |
3. | TALACOWA (Talacowa) |
Comments
About translator
Name: NacherIzI
Role: Senior Member
Contributions: 62 translations, 3 transliterations, 31 songs, 90 thanks received, 7 translation requests fulfilled for 6 members, left 10 comments
Languages: native Taiwanese Hokkien, fluent Taiwanese Hokkien, intermediate English, Japanese, beginner Esperanto, Romanian, Russian
請到臺語顧問後的修正版,非2019版本。