• Caterina Caselli

    Tutto nero → English translation

  • 5 translations
    English
    +4 more
    , Greek #1, #2, Hebrew, Polish
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

All Black

At night the starless sky is all black,
the same (for) my heart till the last thought.
My life, without you, has no colour any more:
There is an eternal, desperate night inside me.
 
The white walls of the room are black.
Where is the light that renders the existence beautiful?
Those who walk towards me in the streets look and don't know
that, for my sight, even the sun will be black.
 
And, like a newborn baby looks for the world,
I look for the love that I lost and am crying.
How will I face life if I am missing you,
if the white morning dawn I will see it in black?
 
Of black ink has become the green sea
since I came to know that you won't ever be able to come back.
Every day will always be the hour of the sunset.
My world is black like the darkness is black.
 
At night the starless sky is all black,
the same (for) my heart till the last thought.
My life, without you, has no colour any more:
There is an eternal, desperate night inside me.
 
Mm mm mm mm mm mm...
 
And, like a newborn baby looks for the world,
I look for the love that I lost and am crying.
Mm mm mm mm mm mm....
 
Original lyrics

Tutto nero

Click to see the original lyrics (Italian)

Collections with "Tutto nero"
Comments
Don JuanDon Juan
   Mon, 12/09/2016 - 18:48

You had added this to a wrong page, so I moved it into the proper one. Please look if there's something you'd like to change here as your translation looks bigger than the base lyrics.

MichaelNaMichaelNa
   Mon, 12/09/2016 - 19:39

Previously I did a search for "Caterina Caselli" under "Artists" and nothing came up and that is why I added the original lyrics under "New artist" and, strangely enough, I did not get a message that the artist was already in the database!

The Italian lyrics to which you connected my English translation are not faithful to the recorded song. The humming that Caterina Caselli does is not just one "Mmmm" sound, it continues for two entire lines as it follows the melody. :)

Don JuanDon Juan
   Mon, 12/09/2016 - 20:12

That's because you wrote her name as 'Catering Caselli', not 'Caterina'. That's why the system told you to add a new artist. I unpublished that entry.

Do these 'Mmmm' sounds really mean something for the song? I usually omit these hummings when adding lyrics and translations...