✕
Translation
Ультиматум
Я тону в глубине травмы,
Любовь как авантюра, аура как ветер "бора".
Её глаза цвета божественного света
в тени разврата;
Лицо - олицетворение гламура, губы - как вата,
А душа холодна как скульптура.
Любой контур как расплавленный, тело божественное.
Это ангел искусно прячет чёрта под маской ?
Не в ногу со временем, рукой подать до паранойи
На холсте заблуждений всё мутится.
ПРИПЕВ: х2
У твоей любви нет ультиматума.
Я ещё помню ту дату и время на часах,
Когда ты впервые сказала: " Я люблю тебе".
Ты нашла меня закопанным в грязи
И после всех ты зажгла огонь
В сердце, которое молится лишь на муки.
Небо цвета бронзы, твои глаза сонные;
В них я теряюсь, пока по моему горлу скользит горечь полыни. Улыбка твоя пленит внимание, бесценная как улыбка Моны Лизы.
Тело её - золото, как плод моей мечты;
И кожа твоя как холст, а комната как мастерская.
Цвета скользят как слёзы, и всякой касание
имеет значение. С тобой рукой подать
до кризиса, а без тебя всё - страдание.
(Припев:) х2
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Medograd | 6 years 3 months |
Submitted by barsiscev on 2018-01-17
Added in reply to request by Medograd
✕
Please help to translate "Ultimatum"
Idioms from "Ultimatum"
1. | рукой подать |
Comments
About translator
Editor
Name: Sergey/ Сергей/ Sergej
Retired Editor Big Wild Cat - Snow Leopard
Contributions: 9697 translations, 61 transliterations, 1787 songs, 36896 thanks received, 2675 translation requests fulfilled for 470 members, 72 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, left 16226 comments
Languages: native Russian, fluent Russian, beginner Bosnian, Croatian, English, Serbian, Slovenian, Montenegrin